I composed
-ai composé
Forme conjuguée de compose au passé pour I.

compose

By the time I composed myself, they were married.
Le temps que je me reprenne, ils étaient mariés.
Do you know when I composed it and where?
Savez-vous où et quand je l'ai composée ?
It's the contract your uncle and I composed.
C'est le contrat que toi et ton oncle avez signé.
I composed an image on my computer to describe my experience of the light.
J'ai composé une image sur mon ordinateur pour décrire mon expérience de la lumière.
At first, I composed them perhaps every month.
Au début, je les écrivais chaque mois.
I composed myself and dosed off to sleep.
Je me suis repris et me suis détendu pour dormir.
Yes, I composed it in India.
Oui, je l'ai composée en Inde.
I recorded with Clémentine Célarié and, simultaneously, I composed for our quintet my tangos.
J’ai enregistré avec Clémentine Célarié et, simultanément, je composais pour notre quintette mes tangos.
Isn't that the piece I composed in the Plum Tree Garden?
C'est ce que j'ai composé dans le jardin des Pruniers !
This is a poem I composed in your honour.
C'est un poème pour toi.
Yes, well, now you have it as I composed it.
Enfin telle que je l'ai composée.
I composed Scacco, from halved he in the final suite, intro and the rit.
J'ai composé Scacco, réduit de moitié de lui dans la suite finale, l'intro et le rit.
I composed a Mission Prayer.
J'ai composé une prière pour la mission.
Yes, well, now you have it as I composed it.
Vous avez ma composition, maintenant.
For me, when I composed it in the year 50 it was the most desperate.
Quand je l'avais composée... en 1 950... c'était comme un cri.
For me, when I composed it in the year 5O it was the most desperate.
Quand je l'avais composée... en 1 950... c'était comme un cri.
I contrast with my original practice of composing in longhand, I composed this book manuscript on a word processor.
Je compare avec ma pratique originale de composer en longhand, je composais ce livre manuscrit sur un traitement de texte.
Well, the same is true of the music, which my brother and I composed and mapped specifically for Central Park.
Eh bien, il en est de même pour la musique la musique que mon frère et moi avons composée et mise en plan
Well, the same is true of the music, which my brother and I composed and mapped specifically for Central Park.
Eh bien, il en est de même pour la musique la musique que mon frère et moi avons composée et mise en plan spécialement pour Central Park.
Well, anyway, I composed some thoughts last night about what the show has meant to me these last years and, well, I'd like to share it with you now.
Peu importe. La nuit dernière, j'ai émis des pensées à propos... Du sens que cette émission avait pour moi toutes ces années.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X