commit
- Exemples
Never will I commit such a sin. | Plus jamais... je ne commettrai... un tel péché. |
What sin did I commit? | Quel péché j'ai commis ? |
It is understood. I commit myself to nothing. | Comprenez bien que cela ne m'engage à rien. Bien sûr. |
Did I commit any mistake? | J'ai fait une bêtise ? |
What sin did I commit? | Et qu'est-ce que j'ai fait ? |
What sin did I commit? | Mais qu'est-ce que j'ai fait ? |
What sin did I commit? | Qu'est-ce que j'ai fait ? |
What sin did I commit? | Qu'est ce que j'ai fait ? |
What sin did I commit? | Pourquoi ? Qu'est-ce que j'ai fait ? |
What sin did I commit? | Qu'est-ce que j'ai fait ? Attends. |
What sin did I commit? | Mais qu'est-ce que j'y peux ? |
What sin did I commit? | J'ai fait quoi ? |
What sin did I commit? | Ce que, moi, j'ai fait ? |
What sin did I commit? | J'ai rien fait ! |
What sin did I commit? | J'ai pas mérité ça. |
What sin did I commit? | - Qu'est-ce que j'ai fait ? |
I commit myself to including such information in my reports on the protection of civilians and in regular briefings to the Security Council. | Je m'engage à inclure ces informations dans mes rapports sur la protection des civils et dans mes exposés périodiques au Conseil de sécurité. |
Feeling that now is the time, I commit myself to live the way my life functions and to live beautifully on the inside at all times. | Sentant que c'est le moment, je m'engage à vivre comme ma vie fonctionne et à vivre magnifiquement à l'intérieur en tout temps. |
I commit myself to upholding the laws of this country. | Je m'engage à respecter les lois de ce pays. |
I'm reliable. You can be sure that if I commit myself to submit the translation on Monday, I will. | Je suis sérieux. Vous pouvez être sûr que si je m'engage à vous remettre la traduction lundi, je le ferai. |
