I challenged
Forme conjuguée de challenge au passé pour I.

challenge

And I challenged that as well, legally, but we didn't win on that one.
Et j'ai tenté de le faire changer, légalement, mais on n'a pas gagné.
Mathematics was a tough course for me at first, but I challenged myself.
J’ai initialement eu du mal avec le cours de mathématiques mais je me suis forcé à me surpasser.
I challenged you all, here in Bali, to show the political will we needed to take us across the finish line.
Je vous ai tous mis au défi ici, à Bali, de montrer la volonté politique dont nous avions besoin pour franchir la ligne d’arrivée.
I thought he broke protocol, so I called Ed after game hours and accused him of cheating, and then I challenged him to a duel.
Je pensais qu'il avait enfreint le protocole. Je l'ai appelé en l'accusant d'avoir triché. - Je l'ai provoqué en duel.
When teaming up for a mathematics study group or learning how to knit a scarf for gathering funds for my CAS activities, I challenged myself to get out of my comfort zone.
Que ce soit pour travailler en équipe dans un groupe d’études de mathématiques, apprendre à tricoter une écharpe ou recueillir des fonds pour mes activités du programme CAS, je me suis efforcé à sortir de ma zone de confort.
I challenged him to a duel and he accepted.
Je l'ai provoqué en duel, et il a accepté.
I challenged him on the basis of standing in a public street.
Je l'ai mis au défi sur la base de se tenir dans une rue publique.
I challenged to achieve a deadline very short but Baunat reached it.
J'ai mis au défi de respecter un délai très court, mais Baunat l'a atteint.
But I wanted to be sure before I challenged him.
Mais je voulais en être sure.
And then I challenged him to a duel.
J'ai fini par le provoquer en duel.
Only this time, I challenged him.
Mais cette fois-là, je l'ai défié.
I challenged the Member States to make the United Nations more effective.
J'ai exhorté les États Membres à donner à l'Organisation les moyens d'être efficace.
So I challenged him to a duel.
Alors je l'ai défié.
I challenged her and said that was not true.
J'ai remis en question ce qu’elle disait et j’ai dit que ce n'était pas vrai.
I challenged him, the former leader, to change his position and give up his position of power.
J'ai défié lui, l'ancien chef, de changer sa position et de renoncer à sa position de puissance.
Mr President, you will remember that I challenged the referral of this affair to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.
- Monsieur le Président, vous vous en souvenez, j’avais contesté le renvoi de cette affaire devant notre commission juridique.
As new priorities emerged, such as the food crisis, I challenged the Assembly to demonstrate the flexibility and leadership necessary to forge a global consensus for action.
Au fur et à mesure que de nouvelles priorités sont apparues, j'ai engagé l'Assemblée à faire montre de la souplesse et du dynamisme nécessaires pour dégager un consensus mondial pour l'action.
In my statement delivered at the opening of the general debate at the fifty-fourth session of the General Assembly in 1999, I challenged Member States to address this vitally important problem.
Dans mon intervention à l'ouverture du débat général de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1999, j'ai mis les États Membres au défi de résoudre ce problème d'une importance vitale.
I challenged the members of the Panel to take up the toughest issues that divide us and to give me recommendations that are far-sighted but possible.
J'ai invité les membres du Groupe à examiner les questions les plus épineuses qui nous divisent et à me présenter des recommandations qui s'inscrivent dans une optique à long terme et qui peuvent être suivies d'effets.
Rather than dealing with the five priorities and those emerging issues in an introspective way, I challenged the General Assembly to use its influence and voice to strengthen the capacity of the United Nations to respond.
J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X