I bring
-apporte
Forme conjuguée de bring au présent pour I.

I bring

It was her idea that I bring you breakfast today.
C'était son idée que je t'apporte le petit déjeuner aujourd'hui.
I AM Archangel Michael and I bring you these truths.
JE SUIS l'Archange Michaël et je vous apporte ces vérités.
I AM Archangel Michael and I bring you these truths.
JE SUIS l'Archange Michel et je vous apporte ces vérités.
And this the blanket I bring you here for.
Et ce la couverture pour que je vous apporte ici.
Okay, $4,000 cash, and I bring it to you this afternoon.
Ok, 4000 $ cash. et je te l'amène cet après-midi.
Can't I bring my friend to a party?
Je ne peux pas amener mon amie à une soirée ?
I bring you this information at great risk to myself.
Je vous apporte cette information au péril de ma vie.
I bring him food every day at the same time.
Je lui apporte à manger tous les jours à la même heure.
And weirdly, I think I bring out the best in him.
Et bizarrement, je pense faire sortir le meilleur en lui.
I bring her little gifts, but that's different.
Je lui apporte des petits cadeaux, mais ça, c'est différent.
Why don't I bring it to your office tomorrow morning?
Pourquoi je vous l'amènerais pas au bureau demain ?
Can't I bring flowers to a pretty girl?
Je ne peux pas apporter des fleurs à une jolie fille ?
Can I bring my son-friend with me?
Est-ce que je peux amener mon fils-ami avec moi ?
Don't you really want that I bring you to school?
Tu ne veux pas que je te conduise à l'école ?
The only dowy I bring him is a land in danger.
Pour toute dot je lui apporte un pays en danger.
How about I bring you a special delivery myself?
Que diriez-vous que je vous apporte une livraison spéciale moi-même ?
I thank you and I bring you with me.
Je vous remercie et je vous emporte avec moi.
But, um, can I bring some wine over later?
Mais je peux amener du vin plus tard ?
The only dowry I bring him is a land in danger.
Pour toute dot je lui apporte un pays en danger.
Know why I bring you here today and you alone?
Sais-tu pourquoi je t'ai fait venir ici et tout seul ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X