I admit
-reconnais
Forme conjuguée de admit au présent pour I.
Ok I admit it, the struggle has been longer than just a few years.
Ok je l'avoue, la lutte a été plus longue que juste quelques années.
I admit that the matter is sensitive on many levels.
Le sujet, je le concède, est sensible à bien des égards.
I admit to have a very large weakness for dogs.
Je reconnais d'avoir une très grande faiblesse pour les chiens.
I admit, the first time can be a little intense.
J'admets, la première fois peut être un peu intense.
I admit these do look bad, but they are friends.
J'admets que ça a l'air mauvais, mais ils sont amis.
Yeah, I admit, there's a few problems with this idea.
Oui, je l'admet, il y a quelques problèmes avec cette idée.
Look, I admit my life hasn't added up to much.
Regardez, je l'avoue ma vie n'a pas encore ajouté grand-chose.
Yes, I admit she's more than a patient to me
Oui, je l'admets. Elle est plus qu'une patiente pour moi.
I admit she's got some annoying habits, but this is Grace!
J'admets qu'elle a des habitudes énervantes, mais c'est Grace !
Yes, I admit Leon would have been a great help.
Oui, je reconnais que Léon nous aurait été très utile.
Against Tianjin, I admit that it will be a tough match.
Contre Tianjin, j’avoue que ce sera un match difficile.
I admit that I was sceptical when this debate started.
J'admets que j'étais sceptique lorsque ce débat a commencé.
I admit it took some time to get used to.
J'admets que ça a pris du temps pour s'y habituer
I admit, however, that this is not his fault.
Je dois admettre, toutefois, que ce n'est pas de sa faute.
I admit she's got some annoying habits, but this is Grace!
J'admets qu'elle a des habitudes énervantes, mais c'est Grace.
Okay, look, I wasn't just a witness, I admit that.
Okay, écoutez Je n'étais pas seulement un témoin, je l'admets
I admit, I did not think you'd react like that.
J'avoue que je pensais pas que tu réagirais comme ça.
I admit that she forced me to burn the real will.
J'admets qu'elle m'a forcé à brûler le vrai testament.
I admit we can't go on like nothing has changed.
J'admets que nous ne pouvons pas continuer comme si rien n'avait changé.
I admit that this task is extremely difficult.
J’admets que cette tâche est extrêmement difficile.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X