hollandais

Un soir, une Hollandaise m’a demandé comment était le Brésil.
One night a Dutch girl asked me what Brazil was like.
Elly Kool, une Hollandaise passait ses vacances dans les Alpes autrichiennes.
Elly Kool, a Dutch woman, was on vacation in the Austrian mountains.
Ce qui compte, c'est que la Hollandaise m'ait choisi.
The important thing is, the Dutch girl picked me!
Sa mêlée est près de la Hollandaise.
His huddle's close to the Dutch girl.
J'aimerais remercier la présidence Hollandaise.
I would like to thank the Dutch presidency.
Non, il a découvert une Hollandaise, elle est au moins le double.
No, he's changed to a Dutch woman at least twice the size.
Hollandaise, elle a grandi en Inde.
She was Dutch, grew up in India.
Dans ma sensibilité, je ne me sentirai jamais une Hollandaise.
Emotionally, I will never feel like I'm Dutch.
Une autre aide intéressante est fournie par la localisation Hollandaise de la base de données XML.
Another great help is the Dutch localization of the XML database.
Non, il a changé. Il a trouvé une Hollandaise. Elle est au moins le double.
No, he's changed to a Dutch woman at least twice the size.
Egon a rejoint l'équipe Hollandaise de LF en 1999 et il est devenu le deuxième éditeur au début de cette année.
Joined the Dutch LF team in 1999 and became second editor earlier this year.
Contactez-moi ou contactez l'un des éditeurs de l'équipe de traduction Hollandaise pour obtenir des versions plus récentes.
Contact me or one of the editors of the Dutch translation teams to get up to date versions.
Elle était beaucoup plus forte que cette petite Hollandaise, je t'assure, mais dans ce cas... Pas une bonne idée pour elle.
She was a lot stronger than that little Dutch girl, I'll tell you that, but in this case... Not such a good idea for her.
Hollandaise, neuf ans, Vera a vécu un an et demi au Pakistan, 4 ans en Eritrée et presque 4 ans en Macédoine.
Dutch, nine years old, Vera lived one and a half years in Pakistan, 4 years in Eritrea and almost 4 in Macedonia.
À Kande Beach Resort, nous avons rencontré une jeune Hollandaise, Sandra Verbaan qui a entrepris de faire bâtir un orphelinat de 30 places à Kande Village.
In Kande Beach Resort, we met a young Dutchwoman, Sandra Verbaan who undertook to have an orphanage of 30 places built in Kande Village.
Mais mon beau-père ne ressemble pas à une Hollandaise du XVIIe siècle, alors ce n'est pas probant pour la majorité des gens.
However, my father-in-law doesn't look like a 17th-century Dutch woman, so I don't think it would be very convincing evidence for a lot of people.
En 2006, la Builder Royal BAM Hollandaise et l’Internationale du Bâtiment et du Bois (IBB), ont signé un accord-cadre pour promouvoir et protéger les droits des travailleurs.
In 2006, the Dutch Builder Royal BAM and Building and Woodworkers International (BWI), signed a framework agreement to promote and protect employee rights.
La combinaison du scan 3D et de la rétro-ingénierie rend possible de réparer rapidement ou remplacer des pièces importantes des vaisseaux de la Marine Royale Hollandaise.
The combination of 3D scanning and reverse engineering makes it possible to quickly repair or replace critically important parts of vessels of the Dutch Royal Navy.
Mais quid des Amstellodamois et le reste de la Hollandaise qui se aspirent à se lancer dans un voyage et une expérience de quelques jours insouciants à l'étranger ?
But what about the Amsterdammers and the rest of the Dutch who themselves yearn to set off on a trip and experience some careless days abroad?
Fondée en 1740 à Amsterdam par Mozes Samuels, la firme Metz & Co est célèbre pour avoir été l'une des prestigieuses entreprises autorisées à arborer les armoiries royales de la Cour Hollandaise sur ses créations.
Founded in 1740 in Amsterdam by Mozes Samuels, the company Metz & Co is famous for being one of the prestigious companies authorised to bear the Royal Dutch coat of arms on their products.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché