Haïtien

Troisièmement, Tout Haïtien a le droit de vivre sans difficulté.
Third, every Haitian has the right to live without difficulties.
Je suis en relation avec un Haïtien du New Jersey.
I do business with a Haitian from New Jersey.
Le Haïtien a dit que je n'étais pas supposé connaître le plan.
The Haitian said I wasn't supposed to know the plan.
Le peuple Haïtien a besoin de votre soutien.
The people of Haiti need your support.
Le 7 mai 1842, la ville de Cap Haïtien fût complètement rasée.
On 7 May 1842, the city of Cap Haitien was completely raised to the ground.
Le Haïtien ne sera pas une aide.
The Haitian can't help you.
Je ne vois toujours pas pourquoi le Haïtien me voulait à l'écart.
I still can't figure out why the haitian Didn't want me in the loop.
Quoiqu'il se passe, on n'aura pas des réponses claires de maman ni du Haïtien.
Whatever's going on, we're not gonna get Any straight answers out of mom or the haitian.
Les directeurs des institutions partenaires en Haïti assurent la direction de L’initiative de Sauvegarde du Patrimoine Haïtien.
The directors of the partner institutions in Haiti provide leadership for the Protecting Haitian Patrimony Initiative.
Trois unités seraient déployées à Port-au-Prince et une, respectivement à Gonaïves, Cap Haïtien et Les Cayes.
Three formed police units would be deployed in Port-au-Prince and one each in Gonaives, Cap Haitien and Les Cayes.
Tous les dons faits à ce fonds seront alloués à la Protection du Patrimoine Haïtien, au moins jusqu'en août 2010.
All donations to this fund will be allocated to the Protecting Haitian Patrimony until at least August 2010.
Les appréhensions de longue date au sujet de l’environnement sécuritaire ont été exacerbées par les récents incidents à Cap Haïtien et Hinche.
The longstanding apprehensions concerning the security environment have been exacerbated by the recent incidents in Cap Haïtien and Hinche.
Je sais que j'ai raison, et si ce... ce Haïtien pouvait parler, il vous dirait que j'ai raison !
I know I'm right, and if that... that Haitian could speak, he'd tell you I'm right!
Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.
Six of the eight formed police units are deployed in Port-au-Prince, with the other two in Gonaïves and Cap Haitien.
En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).
Secondly, security conditions permitted only limited visits to areas outside the capital (Cap Haitien, Les Cayes and Gonaives).
En outre, deux soldats de la MINUSTAH ont été blessés dans une embuscade le 16 décembre à Plaisance, entre Cap Haïtien et Gonaïves.
In addition, two military peacekeepers were injured in an ambush on 16 December in Plaisance, located between Cap Haïtien and Gonaïves.
À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.
Since mid-March, the MIF has also established a presence in the northern cities of Gonaives, Cap Haitien and Fort Liberté.
Le Conseil Exécutif de dLOC a l’ultime pouvoir de décision pour l'attribution des fonds recueillis par l’initiative de Sauvegarde du Patrimoine Haïtien.
The dLOC Executive Board has final approval authority for the allocation of funds raised through the Protecting Haitian Patrimony Initiative.
Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer dans les commentaires que la donation est destinée à l'initiative de Sauvegarde du Patrimoine Haïtien.
However, if you would like, you can state in the comment line that the donation is directed to the Protecting Haitian Patrimony initiative.
Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer dans les commentaires que la donation est destinée à l'initiative de Sauvegarde du Patrimoine Haïtien. Les partenaires
However, if you would like, you can state in the comment line that the donation is directed to the Protecting Haitian Patrimony initiative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer