Guinéen

Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
Three of the town dealers are Malian and one Guinean.
Les frontières sont ouvertes. Il suffit d’une carte d’identité pour qu’un Guinéen ou un Burkinabé traverse les différents Etats membres.
The borders are open and a Guinean or a Burkinan only needs an identity card to cross into the various member states.
En 2002, près de la moitié de la population vivait en dessous du seuil de pauvreté et près d'un Guinéen sur cinq vivait dans l'extrême pauvreté.
In 2002, nearly half of the population lived under the poverty line, and nearly one in five Guineans lived in extreme poverty.
Parmi les ouvriers qui ont construit l’hôtel se trouvait un jeune Guinéen qui rêvait d’aller plus loin : dans les cuisines du site qu’il avait aidé à construire.
Among the workers who built the hotel, there was a young Guinean man who dreamed of working in the kitchen of the place he helped to build.
Charte de l'enfant guinéen, juin 1996 (document ronéotypé).
The Charter of the Guinean Child, June 1996 (mimeograph document).
Conversion des devises franc guinéen to Trinité-et-Tobago Dollar (GNF dans TTD)
Currency Conversion Guinean franc to Trinidad and Tobago Dollar (GNF in TTD)
Le régime guinéen est le régime le plus corrompu au monde aujourd'hui.
The Guinean regime is the most corrupt regime in the world today.
Le Gouvernement guinéen apporte son plein soutien à l'action de ce Conseil.
The Government of Guinea fully supports the work of that Council.
Il s'agit de la calculatrice de prix de l'or dans Guinée en franc guinéen (GNF).
This is the gold price calculator in Guinea in Guinean franc (GNF).
C'est là un geste généreux et inhabituel de la part du Gouvernement guinéen.
This is an unusually generous move on the part of the Government of Guinea.
En réponse, la communauté internationale a condamné de façon unanime ces exactions et le régime guinéen.
In response, the international community has unanimously condemned these violent actions and the Guinean regime.
Aussi est-il positif de constater que l'accord guinéen commence à évoluer dans ce sens.
So it is good to see that the Guinean agreement begins to move in that direction.
Les deux chefs d'État ont exigé qu'il soit mis fin immédiatement aux incursions en territoire guinéen.
The two heads of State demanded an immediate stop to these incursions into Guinean territory.
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
The Equatorial Guinean people thus has very limited access to information.
Le Groupe souhaite mettre en évidence les réponses reçues des Gouvernements belge, guinéen et slovaque.
The Panel wishes to highlight the responses from the Governments of Belgium, Guinea and Slovakia.
Prix de l'or aujourd'hui dans Guinée (franc guinéen)
Gold Price in Papua New Guinea (Papua New Guinea Kina)
Un tribunal guinéen a condamné 11 personnes à la prison à vie pour ces meurtres en avril 2015.
A Guinean court sentenced 11 people to life in prison for the deaths in April 2015.
Par la suite, en juillet 2002, le Gouvernement guinéen a organisé un atelier sur le développement de l'horticulture.
In July 2002, the Government of Guinea held a workshop on horticultural development.
Le Groupe a recensé tous les hélicoptères militaires ou à double usage civil et militaire présents sur le sol guinéen.
The Group accounted for all military or dual-use helicopters on Guinean soil.
Il se félicite également de l'adoption du Programme national d'action en faveur de l'enfant guinéen.
The adoption of a National Programme of Action in favour of the Guinean Child is also welcome.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf