gruyère

Je pourrais même pas la vendre à une fabrique de gruyère.
I couldn't even sell it to a cheese factory.
Ouai, j'ai aussi cru que la lune était un gruyère.
Yeah, I also use to think the moon was made of cheese.
Je vous aurais laissé me transformer en gruyère.
I would've let you turn me into Swiss cheese.
Essaie ça avec du gruyère et recommence depuis le début.
Now try it with Swiss cheese. Take it from the top.
Vous allez ressembler à du gruyère.
You're gonna look like Swiss cheese when they find you.
Le Train du Chocolat part de Montreux et traverse les riches pâturages de la Gruyère.
The Chocolate Train travels from Montreux across the lush meadows in Gruyère.
C'est un vrai gruyère ici.
It's like Swiss cheese in here.
C'est un vrai gruyère, ici.
It's like Swiss cheese in here.
Ajoutez le gruyère restant.
Add the remaining ingredients.
On dirait du gruyère là-dedans.
It's like Swiss cheese in here.
Votre hosto est un gruyère, il se tire quand il veut.
This hospital is an open house, the guy is free to leave any time.
Comment peut-on ne pas aimer le gruyère ?
What's wrong with Wensleydale?
Mis à part pour les châteaux très connus (Gruyère, Chillon,…) les visiteurs sont surtout locaux.
Visitors, except for the big well-known ones, are mostly local.
On dirait du gruyère.
It's like Swiss cheese.
Comme du gruyère.
It, s like Swiss cheese.
Comme du gruyère.
It's like Swiss cheese.
Un vrai gruyère.
It's like Swiss cheese.
Les autres candidats avaient tous semblé prêts à me transformer en gruyère avec leurs regards cinglants.
The other candidates all looked like they were trying to turn me into Swiss cheese with their penetrating stares.
Les compétences de la Cour de justice des Communautés européennes ressemblent à du gruyère.
The powers of the European Court of Justice have as many holes in them as a Swiss cheese.
Bourgs médiévaux d'Yvoire et de Gruyère, château de Chillon, Genève (ses musées et expositions), la moyenne montagne à proximité.
The medieval villages of Yvoire and Gruyère, Chillon chateau, Geneva (museums and exhibitions, close to medium-altitude mountains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf