Gaza

A huge mass of hatred has been created in Gaza.
Une masse énorme de haine a été créée à Gaza.
You said that the situation in Gaza is intolerable.
Vous avez dit que la situation à Gaza est intolérable.
In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed.
À Gaza, en particulier, le secteur privé a été paralysé.
Thirdly, we must address the humanitarian crisis in Gaza.
Troisièmement, il nous faut régler la crise humanitaire à Gaza.
We regret the loss of innocent life, including in Gaza.
Nous regrettons les pertes de vies innocentes, y compris à Gaza.
The proposed disengagement in Gaza is not a simple matter.
Le désengagement proposé pour Gaza n'est pas un problème simple.
The people of Gaza deserve stable, democratic and peaceful governance.
La population de Gaza mérite une gouvernance stable, démocratique et pacifique.
The humanitarian crisis in Gaza is dire and unacceptable.
La crise humanitaire à Gaza est terrible et inacceptable.
Poverty in Gaza is directly related to the blockade.
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
The press conference held in the port of Gaza.
La conférence de presse organisée dans le port de Gaza.
Despite the ceasefire, there remain enormous humanitarian needs in Gaza.
Malgré le cessez-le-feu, les besoins humanitaires à Gaza restent immenses.
The United Kingdom is profoundly concerned by the situation in Gaza.
Le Royaume-Uni est profondément préoccupé par la situation à Gaza.
However, the inhabitants of Gaza are not just innocent victims.
Toutefois, les habitants de Gaza ne sont pas simplement des victimes innocentes.
He is much closer to Tel Aviv than to Gaza.
Il est beaucoup plus proche de Tel-Aviv que de Gaza.
In Gaza, 10 per cent of the population was now homeless.
À Gaza, 10 % de la population est désormais sans domicile.
Situation in Gaza (motions for resolutions tabled): see Minutes
Situation à Gaza (propositions de résolution déposées) : voir procès-verbal
One rioter was injured (Fateh Gaza, December 31, 2018).
Un émeutier a été blessé (Fateh Gaza, 31 décembre 2018).
No exports were allowed out of Gaza during this period.
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
On good days, 120 truckloads of goods get into Gaza.
Les bons jours, 120 camions chargés d'articles pénètrent dans Gaza.
Visiting Gaza at the moment is a truly significant experience.
Aller à Gaza pour l'instant est une expérience véritablement significative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf