Gaulois

Selon Jules César les Gaulois y ont trouvé refuge.
According to Julius Caesar the Gauls took refuge there.
Tu as dit qu´il n´avait aucune chance contre les Gaulois.
You said he didn't stand a chance against the Gauls.
Gaulois et Gauloises, pour une fois, adopter les plaisirs Belges !
Gauloises Gauloises and, for once, take Belgians pleasure!
Les Gaulois veulent vivre comme des Romains.
The Gauls want to live like the Romans.
J'ai souvent été à couteaux tirés avec le Gaulois.
I have often been at cross purpose with the Gaul.
Il s'agit d'une page d'information supplémentaire du film Astérix le Gaulois (1967).
This is a supplementary information page of the movie Astérix le Gaulois (1967).
Et nos ancêtres les Gaulois ?
And our ancestors the Gauls?
Les Gaulois sont vaincus à plusieurs reprises, notamment lors des batailles de Sentinum et Telamon.
The Gauls were defeated in battle, most notably Sentinum and Telamon.
Des originaux similaires ont été retrouvés en Gaule et furent initialement portés par les Gaulois.
Similar originals have been excavated in Gaul and were worn by the Gauls.
Votre Gaulois vous est enfin rendu !
Your Gaul returns to you at least.
Il n'y a aucun signe des Gaulois.
No sign of the Goths.
Je prendrai le Gaulois.
I'll take the Gaul.
Auteur Peter Wilcox décrit les différents aspects des armées des Gaulois et des Celtes britanniques.
Author Peter Wilcox describes the different aspects of the armies of the Gauls and British Celts.
Entre Gaulois, faut s'aider.
Between French people, we should help each other, right?
On a ordre de mettre les prisonniers en intérieur pour pas que les Gaulois les voient.
I was ordered to put prisoners inside for the Gauls not see them.
Mes Gaulois ne sont pas dressés.
I've told you, my Gauls are unseasoned.
Il a été exterminé par une impitoyable chasse par les Macédoniens, les Romains, les Gaulois et les Ibériens.
It was exterminated by the pitiless hunt of Romans, Macedonians, Gauls and Iberians.
Qui osera encore dire que les Gaulois ne sont pas doués pour l’apprentissage des langues étrangères ?
Now who dares to say that the Gauls are no good at languages?
Entre Gaulois, faut s'aider.
We French have to help each other.
Profitant de la passion jamais assouvie d’Obélix pour les sangliers rôtis, il attire nos deux Gaulois chez lui.
Exploiting Obelix's insatiable passion for roast boar, he draws the two Gauls to his home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette