Gaspard

En 1956, Etienne Gaspard prend la direction de l'entreprise.
In 1956, Etienne Gaspard takes over the leading of the company.
Mme Gaspard souhaiterait savoir si le rapport a été présenté au Parlement.
Ms. Gaspard asked whether the report had been submitted to Parliament.
Gaspard Ngarambe a également sa propre vision de l’avenir.
Gaspard Ngarambe also has a vision for the future.
En 1926, Georges-Gaston Gaspard crée une librairie à Valenciennes (Nord de la France).
In 1926 Georges-Gaston Gaspard creates a bookstore in Valenciennes (North of France).
Indépendant et déterminé, Gaspard Ulliel incarne l’esprit libre de BLEU DE CHANEL.
Independent and determined, Gaspard Ulliel embodies the free spirit of BLEU DE CHANEL.
Mme Gaspard se demande également quelles mesures spéciales temporaires l'Albanie a prises.
Ms. Gaspard also wondered what temporary special measures Albania had introduced.
Vois-tu, Gaspard, c'est pour ça qu'on suit l'étoile.
You see, Gaspar... that's why we follow the star.
Mme Gaspard demande des renseignements complémentaires sur le statut juridique des immigrées.
Ms. Gaspard requested further information on the legal status of immigrant women.
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gaspard, Vice-Présidente, prend la présidence.
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair.
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gaspard, Vice-Présidente, assume la présidence.
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair.
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gaspard, Vice-présidente, prend la présidence.
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair.
Gaspard Ulliel et Jérémie Renier se connaissent depuis longtemps.
Gaspard Ulliel and Jérémie Renier have known each other for a long time.
En l'absence de Mme Simonovic, Mme Gaspard, Vice-Présidente, prend la présidence.
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair.
En l'absence de Mme Gaspard, Mme Gabr, Vice-présidente, assume la présidence.
In the absence of Ms. Gaspard, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair.
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gaspard (Vice-présidente) assume la présidence.
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair.
En l'absence de Mme Simonovic, Mme Gaspard, Vice-présidente, assume la présidence.
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair.
Mme Gaspard demande pourquoi le rapport de la Malaisie n'a pas été présenté plus tôt.
Ms. Gaspard asked why Malaysia's report had not been submitted earlier.
Mme Gaspard reconnaît que la raison des problèmes est le manque de ressources.
Ms. Gaspard acknowledged the problems arising from a lack of resources.
Cet homme épuisé, c'est Yves Saint Laurent (incarné par un très bon Gaspard Ulliel).
This exhausted man is Yves Saint Laurent (played by a very good Gaspard Ulliel).
Gemma Frisius, médecin et mathématicien, Gaspard Van der Heyden et de Gérard Mercator à Rupelmonde.
Gemma Frisius, doctor and mathematician, Gaspard Van der Heyden and Gerard Mercator of Rupelmonde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf