Le Gallois a été récompensé comme le meilleur joueur du tournoi.
The Welshman was recognised as the best player in the tournament.
La région a une population de plus de 3 millions de Cymry (Gallois).
The region has a population of over 3 million Cymry (Welsh) people.
Le matin suivant, le temps est devenu très Gallois.
The next morning, the weather had become extremely Welsh.
La colonie a survécu et aujourd’hui encore, on parle Gallois en Patagonie.
The colony survived, and Welsh is still spoken in Patagonia today.
Que fait le Gallois sous le lit ?
What's the welshman doing under the bed?
Le championnat 2016 est pour le moment mené par le Gallois Elfyn Evans.
The 2016 title battle is currently led by Welshman Elfyn Evans.
Gallois est l'une de ces langues.
Welsh is one of those languages.
J'aimerais me joindre à vos félicitations aux Gallois.
I would endorse your congratulations to the Welsh.
Tu ne t'immisceras pas entre ces deux Gallois.
No, you'll never come between them, not with them being Welsh together.
Non, tu confonds avec les Gallois.
No, you're thinking of the Welsh.
Ces gens prennent les Gallois pour des idiots.
They are treating people in Wales like fools.
Tu ne t'immisceras pas entre ces deux Gallois.
Nope, you'll never come between them, not with them being Welsh together.
Je ne suis qu'un pauvre Gallois.
Me, I'm just a poor little Welshman.
Non, je suis Gallois.
No, I'm a Welshman.
T'aimes pas les Gallois.
You don't like Welsh people.
Nous sommes prêts à financer les Gallois, les Écossais et la plupart des nations représentées ici.
We are prepared to subsidise the Welsh, the Scots and most of the nations here.
C'est un Gallois. C'est le premier tir au but de sa vie.
Here's a guy from Wales, and he's kicking his first field goal ever.
Tu confonds avec les Gallois.
No, you're thinking of the Welsh.
Sans doute valait-il mieux qu'aucun Gallois ne soit pas ici, vu le caractère serré du vote.
It is probably just as well no Welsh were here, given how narrow the vote was.
En 1843, le fils d'Emmanuel, Félix Courvoisier créé l'entreprise Courvoisier à Jarnac, en partenariat avec Jules Gallois.
In 1843, the son of Emmanuel, Felix Courvoisier established the COURVOISIER business in Jarnac in partnership with Jules Gallois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant