But in Gal. 2:7-8 we read about a division of labor.
Mais dans Gal 2 :7-8 nous lisons une division du travail.
He promotes the rights of children with Jean Le Gal.
Il assure la promotion des droits des enfants avec Jean Le Gal.
Gal 4:30 - Nevertheless what says the scripture?
Gal 4 :30 - Mais que dit l'Ecriture ?
Water capacity: 48 Gal / 180 L reported capacity.
Capacité en eau : 48 Gal / 180 L de capacité déclarée.
They are coming from the other way, Gal.
Ils viennent de l'autre côté, Gal.
Gal, what did you say to Miss Millie?
Eh toi ! Qu'est-ce que tu as dit à Mme Millie ?
She was saying, "I'm so sorry, Gal."
Elle disait, "Je suis désolée, Gal."
For this reason we supported the report of Ms Gal and Ms. Kósáné Kovács.
C'est pourquoi nous avons soutenu le rapport de Mmes Gál et Kósáné Kovács.
Don't do that, Gal.
Ne fais pas ça, Gal.
They can deceive others but what they sow they shall reap (Gal 6:7-8)!
Ils peuvent tromper les autres mais ce qu'ils sèmeront ils le récolteront (Galates 6 :7-8) !
What do you call what you did with that Lobster Gal?
Et vous, qu'avez-vous fait avec la fille homard ?
Did you miss me, Gal?
Est ce que je t'ai manqué, Gal ?
My ordination of being an Apostle and a Prophet comes from Heaven (Gal 1:15-16).
Mon ordination pour être un Apôtre et Prophète vient du Royaume des Cieux (Galates 1 :15-16).
Oh, I'm really sorry, Gal.
Je suis vraiment désolée, Gal.
See, "Gal" is a play on your name, and it rhymes.
"Gal" est un jeu de mot sur votre nom, et ça rime.
Did you miss me, Gal?
Je t'ai manqué, Gal ?
I've missed you, Gal.
Tu m'as manqué, Gal.
Oh, I'm sorry, Gal.
Oh, je suis désolé, Gal.
The personal trainer for Gal Gadot, the Wonder Woman actress, was Ruda Vrba, from Czech Republic.
L'entraîneur personnel de Gal Gadot, l'actrice de Wonder Woman, est Ruda Vrba, de République tchèque.
I have given the name "Gal"... to the artificial skin I've been working on... in recent years.
J'ai baptisé "Gal" la peau artificielle sur laquelle je travaille ces dernières années.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe