Gabonese
- Exemples
 
Divorce by mutual consent does not exist in Gabonese law.  | Le divorce par consentement mutuel n'existe pas en droit gabonais.  | 
The situation of Gabonese women had improved in several ways.  | La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.  | 
The company employs more than 700 workers, with a Gabonese majority.  | Elle emploie plus de 700 travailleurs, en majorité gabonais.  | 
Support vessels shall be prohibited in the Gabonese fishing zone.  | Les navires d’appui sont interdits dans la zone de pêche du Gabon.  | 
And yet, traditional marriage is not recognized under Gabonese law.  | Pourtant, le mariage coutumier n'est pas reconnu par le code gabonais.  | 
Unfortunately, not all Gabonese people can use them [the tools].  | Malheureusement, ce n'est pas toute la population gabonaise qui peut les utiliser.  | 
We deserve that as Gabonese.  | Nous méritons cela en tant que Gabonais.  | 
Another representative noted that Pygmies were part and parcel of the Gabonese society.  | Un autre représentant a noté que les Pygmées faisaient partie intégrante de la société gabonaise.  | 
The two Parties shall encourage experimental fishing in the Gabonese fishing zone.  | Les parties encouragent la pêche expérimentale dans la zone de pêche du Gabon.  | 
At the end of each inspection, the Gabonese inspector shall draw up an inspection report.  | À la fin de chaque inspection, l’inspecteur du Gabon établit un rapport d’inspection.  | 
At the end of each inspection, the Gabonese inspectors shall draw up an inspection report.  | À la fin de chaque inspection, les inspecteurs du Gabon établissent un rapport d’inspection.  | 
The match against the Gabonese national team nevertheless took place on November 10, 2011.  | Le match contre l'équipe nationale gabonaise a néanmoins eu lieu le 10 novembre 2011.  | 
A Gabonese team led by the Minister for Foreign Affairs also participated.  | Une équipe gabonaise dirigée par le Ministre des affaires étrangères du Gabon y a également participé.  | 
Any infringements shall be subject to the penalties provided for by the Gabonese legislation in force.  | Toute infraction sera soumise aux sanctions prévues par la législation gabonaise en vigueur.  | 
The Gabonese Republic notified on 8 May 2015.  | La République gabonaise a notifié l'achèvement de ces procédures le 8 mai 2015.  | 
H.E. Mr. Jean Eyeghe Ndong, Prime Minister of the Gabonese Republic, addressed the Conference.  | M. Jean Eyeghe Ndong, Premier Ministre de la République gabonaise, prononce une allocution.  | 
The Gabonese delegation should specify what percentage of international aid was devoted to children.  | Enfin, la délégation gabonaise pourrait préciser quel pourcentage de l'aide internationale est consacré aux enfants.  | 
Therefore, a clarification was sought from the Gabonese Government.  | Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.  | 
H.E. Mr. Ali Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic;  | S. E. M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République du Gabon (voir déclaration)  | 
The other project consists of hevea plantations, also in cooperation with the Gabonese government.  | Le deuxième projet consiste à faire des plantations d’hévéas, également en collaboration avec l’État gabonais.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
