GPA

The revised GPA entered into force on 6 April 2014.
L'AMP révisé est entré en vigueur le 6 avril 2014.
They must have a bachelor's degree with a satisfactory GPA.
Ils doivent avoir un baccalauréat avec une GPA satisfaisante.
The MCAT, GPA, personal qualities assessed in the personal interviews.
Le MCAT, GPA, les qualités personnelles évaluées dans les entretiens personnels.
The primary criteria is the GMAT and GPA.
Les principaux critères est le GMAT et le PAM.
These relations, obviously, are not affected by the GPA.
Ces relations ne sont naturellement pas modifiées par le GPA.
The minimum GPA is ordinarily 3.0 (4.0 scale) for the bachelor's degree.
La moyenne minimale est ordinairement 3,0 (4,0 échelle) pour le baccalauréat.
My parents are huge donors, and I have a perfect GPA.
Mes parents sont des grands donateurs, et j'ai une moyenne parfaite.
The GPA is now legally binding for those countries.
L'Accord sur les marchés publics est maintenant juridiquement contraignant pour ces pays.
A 3.0 GPA on the most recent 60 semester hours of course work.
Une AMP 3,0 sur les 60 dernières heures-semestre de cours.
Acceptance is based on GPA, MCAT, letters of evaluation, and personal interview.
L'admission est basée sur la GPA, MCAT, lettres d'évaluation et entretien personnel.
Delegates adopted the provisional agenda (UNEP/GPA/IGR.2/1) without amendment.
Les délégués ont adopté l'ordre du jour provisoire (UNEP/GPA/IGR.2/1/add.1) sans amendement.
The activities listed in the GPA are included as Annex 4.
Les activités du Plan d'action mondial figurent en Annexe 4.
Article 25: Conditions relating to the GPA and other international agreements
Article 25 : Dispositions découlant de l’AMP et d’autres conventions internationales
Article 43: Conditions relating to the GPA and other international agreements
Article 43 : Dispositions découlant de l’AMP et d’autres conventions internationales
Is it true everyone has the same GPA?
C'est vrai que tout le monde a les mêmes moyennes ?
The report of the meeting was published as UNEP/GPA/IGR.1/9.
Le rapport de la réunion a été publié sous la cote UNEP/GPA/IGR.1/9.
Yeah, you guys have had the best GPA the last 50 years.
Oui, vous avez eu la meilleure moyenne, ces 50 dernières années.
Your GPA is simply not high enough.
Votre GPA n'est tout simplement pas assez élevé.
Get above a 3.5 GPA before time runs out.
Get a 3.5 GPA-dessus avant le temps s'épuise.
Participation in the GPA is entirely optional.
La participation à l'Accord est entièrement facultative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf