Gérard

Les écrits de Joseph Gérard furent examinés en 1952.
The writings of Joseph Gerard were reviewed in 1952.
Gérard Renaud est un visionnaire, un pédagogue et un philosophe.
Gérard Renaud is a visionary, a pedagogue, a philosopher.
Le nez de ce parfum est Gérard Ghislain.
The nose of this fragrance is Gerard Ghislain.
Demande de défense de l'immunité parlementaire de Gérard Onesta (vote)
Request for defence of immunity of Gérard Onesta (vote)
Monsieur le Président, je félicite MM. Philippe Busquin et Gérard Caudron.
Mr President, congratulations to Mr Busquin and Mr Gérard Caudron.
Je ne pense pas qu'il parle à toi, Gérard.
I don't think he's talking to you, Gerard.
Donc si c'est bon, appelle moi Gérard pour l'instant.
So if it's comfortable, call me Gerard for the time being.
Renouveau au niveau des laïcs avec le Père Gérard Hamel.
Renewal on Lay level with Father Gérard HAMEL.
Elle est professeur de français dans le même lycée que Gérard.
It is a French professor in the same college as Gerard.
Il en est de même pour François Xavier, Alexandre Taché ou Joseph Gérard.
It was the same for Francis Xavier, Alexandre Taché or Joseph Gérard.
Leur usage est à partager avec Brigitte et Gérard.
It has to be shared with Brigitte and Gérard.
Envoyer une E-Carte avec l'image de cette oeuvre originale de Gérard Schleich.
Send an E-Card using the picture of this Gérard Schleich's Artwork.
En 1909, Theodor Reuss remit un permis au célèbre martiniste Gérard Encauss (Papus).
In 1909, Theodor Reuss delivered a licence to the famous martinista Gerard Encauss (Papus).
Cette réalisation est de Gérard Béghin de France.
The picture is courtesy of Gerard Beghin from France.
D'accord, si ce Gérard a vendu les médicaments, que peut-on faire ?
Okay, if this guy Gerard sold the medicine, what can we do?
Pourquoi ne l'avez-vous pas donné à Gérard ?
Why didn't you give it to Gérard?
Je sais que tu es allée voir Gérard.
Well, I know you went to see Gérard.
Je veux être avec vous, Gérard.
I want to be with you, Gérard.
Monsieur Gérard, il y a longtemps qu'on ne vous a vu.
Mr. Gerard, we haven't seen you in a long time.
M. Gérard, merci pour votre aide.
Mr Gerard, I want to thank you for your help.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser