Friday prayers were attended by the Citadel's civil and military population and also the population of the surrounding area.
La prière du vendredi était suivie par les habitants de la citadelle, la population militaire et également la population des alentours.
His moderate position clashes with that of Ahmad el Kebeisey, professor of Islamic Studies at Baghdad University, one of the leaders of Friday prayers at Abi Hanifa mosque in the Sunni district of Baghdad.
Sa position modérée s’est heurtée avec celle de Ahmad el Kebeisy, professeur d’Etudes Islamiques à l’Université de Bagdad, un des dirigeants de la prière du vendredi à la mosquée Abi Hanifa, dans le district sunnite de Bagdad.
I remembered you always come to Friday prayers.
Je savais que tu venais prier ici.
Surrounded by suqs, it was the only sanctuary to hold Friday prayers up until the 19th century.
Entourée des souks, elle est restée jusqu'au XIXe siècle le seul sanctuaire où se déroulait la prière du vendredi.
A number of protest rallies were held in Judea and Samaria and East Jerusalem after the Friday prayers.
En Judée-Samarie et à Jérusalem Est, plusieurs manifestations de protestation ont été organisées après les prières du vendredi.
On July 28, 2017, the Friday prayers were held on the Temple Mount with relative calm.
Le 28 juillet 2017, la prière du vendredi a eu lieu sur le Mont du Temple dans un calme relatif.
After the Friday prayers on December 22, 2017, riots broke out in many locations in Judea, Samaria and east Jerusalem.
Après la prière du vendredi le 22 décembre 2017, des émeutes ont éclaté à plusieurs endroits en Judée-Samarie et à Jérusalem Est.
Of the 17, four had been registered with the State Commission on Religious Affairs and Friday prayers were held in those mosques.
Sur les 17, 4 avaient été enregistrées auprès du Comité d'État aux affaires religieuses et les prières du vendredi s'y tenaient.
The government of Khartoum said the plan was to arrest 38 government members as they left mosques after Friday prayers.
D’après le gouvernement de Khartoum, le plan prévoyait l’arrestation de 38 personnalités gouvernementales à leur sortie des mosquées après la prière du vendredi.
It was from the Hassan Tower that Mohammed V conducted the first Friday prayers after independence was declared 18th of November 1956.
C'est à partir de la Tour Hassan que Mohammed V mena la première prière du vendredi après que l'indépendance soit déclarée le 18 novembre 1956.
During the days we were there, we were able to live Ramadan, assisting at the the breaking of the fast with several families and participating as observers in the Friday prayers.
Pendant notre séjour, nous avons pu vivre le Ramadan, participer à la rupture du jeûne avec plusieurs familles, et assister, comme observateurs, à la prière du vendredi.
He also loathed the fact that after Friday prayers at the local mosque, he was often the only one who waited at the pedestrian crossing while others ran the red light, casting him disapproving looks.
Il détestait également le fait que, après la prière du vendredi à la mosquée locale, il était souvent le seul qui attendait au niveau du passage pour piétons tandis que d'autres brûlait le feu rouge en lui jetant des regards désapprobateurs.
When construction is finished it will provide a central mosque for practising Muslims in Tirana, who are often forced to pray on the pavement when attending their smaller city mosques for Friday prayers.
Lorsque la construction sera terminée, elle fournira une mosquée centrale pour les musulmans pratiquants de Tirana qui sont souvent obligés de prier à même la chaussée lorsqu’ils participent à la prière du vendredi dans les plus petites mosquées de leur ville.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté