Frédéric

Le cas nouvellement signalé concerne un journaliste français, Frédéric Nerac.
The newly reported case concerns a French journalist, Frédéric Nerac.
Karine et Frédéric AUGÉ vous accueillent au cœur de leur ferme.
Karine and Frédéric AUGÉ welcome you to the heart of their farm.
Ensemble, ils élaborent les recettes avec leur chef Frédéric Boulay.
They plan the recipes with their chef Frédéric Boulay.
Frédéric du Palatinat, un nouveau roi, fut élu.
Frederick of the Palatinate, a new king, was elected.
Son directeur international est le P. Frédéric Fornos SJ.
Its international director is Father Frédéric Fornos, SJ.
Elle fut construite entre 1747 et 1773 sous le règne de Frédéric II.
It was built between 1747 and 1773 under Frederick II.
Remercions spécialement Frédéric du Québec et Evelyne de Kinshasa.
Special thanks to Frédéric Quebec and Evelyne de Kinshasa.
Frédéric II lui-même appelle le Nouveau Palais une fanfaronade, une vantardise.
Friedrich II himself called the Neues Palais a vainglorious boast.
La variété a été dédiée au collectionneur français Frédéric Schlumberger (1823-1893).
The variety was honoured to the French collector Frederic Schlumberger (1823-1893).
Le château a été construit suivant la volonté de Frédéric II.
The Castle was built by order of Frederick II.
Frédéric a plus de 25 ans d'expérience en tant qu'investisseur et Business developer.
Frédéric has over 25 years experience as investor and Business Developer.
Il aime la musique de Wolfgang Amadeus Mozart et celle de Frédéric Chopin.
He enjoys the music of Wolfgang Amadeus Mozart and of Frederic Chopin.
Fonte Frédéric Carvilhani, après 1913, titré et signé sur la terrasse.
Cast by Frédéric Carvilhani, after 1913, title and signature on the base.
Dans ses lettres, il loue toujours les pères Albini, Moreau et Frédéric Mouchel.
In his letters, he always praised Fathers Albini, Moreau and Frédéric Mouchel.
Il y avait en France, au siècle dernier Frédéric Ozanam un grand professeur.
Last century there was in France a great professor, Frederick Ozanam.
Dans les choix qu'ils feront, ta sainteté, Frédéric, sera particulièrement confirmée.
In the choices that they will make, your holiness, Frédéric, will be particularly confirmed.
En 1852, Frédéric a trente-neuf ans.
In 1852, Frédéric was 39 years old.
L'initiative de Frédéric Baron s'inscrit dans cette longue chaîne des passions muettes.
The initiative of Frédéric Baron is engraved in this long chain of silent passions.
Le spéléologue Frédéric Bétrisey examine la voie à suivre.
Cave researcher Frédéric Bétrisey explores the way ahead.
Frédéric est le Président de l’association des AFAMES.
Frédéric and Sophie are part of the association of AFAMES.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à