Fabry disease
- Exemples
Replagal is used to treat Fabry Disease. | Replagal est utilisé dans le traitement de la maladie de Fabry. |
Your treatment will be supervised by a doctor who specialises in the treatment of Fabry Disease. | Vous serez suivi par un médecin spécialisé dans la maladie de Fabry. |
Replagal is used to treat patients who have Fabry disease, a rare inherited disorder. | Replagal est utilisé dans le traitement des patients atteints de la maladie de Fabry, maladie héréditaire rare. |
Fabrazyme is used to treat patients who have Fabry disease, a rare inherited disorder. | Fabrazyme est utilisé dans le traitement des patients atteints de la maladie de Fabry, une maladie héréditaire rare. |
Fabry disease is an inherited heterogeneous and multisystemic progressive disease, that affects both males and females. | La maladie de Fabry est une maladie évolutive héréditaire hétérogène et multisystémique, qui touche à la fois les hommes et les femmes. |
Replagal is designed to replace the human enzyme, alpha-galactosidase A, which people with Fabry disease are lacking. | Replagal vise à remplacer l’ enzyme humaine alpha-galactosidase A absente chez les patients présentant un diagnostic de la maladie de Fabry. |
Fabry disease is an inherited heterogeneous and multisystemic progressive disease, that affects both males and females. | La maladie de Fabry est une maladie évolutive héréditaire hétérogène et multisystémique, qui touche à la fois chez les hommes et les femmes. |
Fabrazyme is only used under the supervision of a doctor who is knowledgeable in the treatment of Fabry disease. | Fabrazyme ne doit être utilisé que sous la surveillance d’un médecin ayant des compétences en traitement de la maladie de Fabry. |
Fabrazyme is indicated for use as long-term enzyme replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of Fabry disease. | Fabrazyme est indiqué en tant que traitement enzymatique substitutif à long terme chez les patients présentant un diagnostic confirmé de la maladie de Fabry. |
Fabrazyme is only used under the supervision of a doctor who is knowledgeable in the treatment of Fabry disease. | Fabrazyme ne doit être utilisé que sous la surveillance d’ un médecin ayant des compétences en traitement de la maladie de Fabry. |
The effectiveness of Fabrazyme was also tested in 16 children aged between eight and 16 years who had Fabry disease. | L’ efficacité de Fabrazyme a également été testée chez 16 enfants âgés de huit à 16 ans atteints de la maladie de Fabry. |
Patients with Fabry disease do not have enough of an enzyme, alpha-galactosidase A. | Les patients atteints de la maladie de Fabry présentent un déficit en alpha-galactosidase A, une enzyme qui élimine habituellement une substance grasse appelée globotriaosylcéramide (Gb-3). |
In the open-label paediatric study, sixteen patients with Fabry disease (8-16 years old; 14 males, 2 females) had been treated for one year. | L’ élimination du GL-3 dans l’ endothélium vasculaire cutané |
In the open-label paediatric study, sixteen patients with Fabry disease (8-16 years old; 14 males, 2 females) had been treated for one year. | Dans l’ étude pédiatrique ouverte, seize patients atteints de la maladie de Fabry (8 à 16 ans, 14 garçons et 2 filles) ont été traités pendant un an. |
Only a doctor who has experience in treating patients with Fabry disease or other inherited metabolic diseases should give Fabrazyme. | Seul un médecin ayant l’ expérience de la prise en charge des patients atteints de la maladie de Fabry ou d'une autre maladie métabolique héréditaire peut prescrire Fabrazyme. |
The Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that, for patients with Fabry disease, treatment with Fabrazyme might provide long-term clinical benefits. | Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a considéré que le traitement par Fabrazyme pouvait procurer des bénéfices cliniques à long terme aux patients atteints par la maladie de Fabry. |
The CHMP decided that Fabrazyme's benefits are greater than its risks for long-term enzyme replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of Fabry disease. | Le CHMP a estimé que les bénéfices de Fabrazyme sont supérieurs aux risques qu’ il comporte pour un traitement enzymatique substitutif de longue durée chez les patients présentant un diagnostic confirmé de la maladie de Fabry. |
If you suffer from Fabry disease a fat substance, called globotriaosylceramide (GL-3), is not removed from the cells of your body and starts to accumulate in the walls of the blood vessels of your organs. | Si vous souffrez de la maladie de Fabry, une substance grasse appelée globotriaosylcéramide (GL-3) n’est pas éliminée des cellules de votre organisme et commence à s’accumuler dans les parois des vaisseaux sanguins de vos organes. |
If you suffer from Fabry disease a fat substance, called globotriaosylceramide (GL-3), is not removed from the cells of your body and starts to accumulate in the walls of the blood vessels of your organs. | Si vous souffrez de la maladie de Fabry, une substance grasse appelée globotriaosylcéramide (GL-3) n’ est pas éliminée des cellules de votre organisme et commence à s’ accumuler dans les parois des vaisseaux sanguins de vos organes. |
Because the number of patients with Fabry disease is low, the disease is considered 'rare', and Fabrazyme was designated an 'orphan medicine' (a medicine used in rare diseases) on 8 August 2000. | Vu que le nombre de patients atteints de la maladie de Fabry est très réduit, la maladie est considérée comme « rare » et Fabrazyme a été désigné comme un « médicament orphelin » (un médicament utilisé pour les maladies rares) le 8 août 2000. |
