FRG

At fifty-five, Helmut Schmidt became the youngest chancellor of the FRG.
À cinquante-cinq, Helmut Schmidt est devenu le plus jeune chancelier de la RFA.
After four years of Allied occupation, the FRG was established in 1949.
Après quatre ans de métier allié, la RFA a été établie en 1949.
As a result, environmental movements sprang up throughout the FRG.
En conséquence, les mouvements environnementaux ont pris naissance dans l'ensemble de la RFA.
Yeah, I have to get back. You know, work, FRG.
Oui, je dois rentrer. Le travail, le G.P.F.
How did the four of you meet, through the FRG?
Comment vous êtes vous rencontrés tous les 4 , grâce au FRG ?
Um, maybe some of them, but not my FRG.
Peut-être certains groupes, mais pas le mien.
Now you're all first-time FRG leaders, well, at least, first time working with me.
Vous êtes chefs de G.P.F. depuis peu, ou du moins, avec moi.
She called to compliment me on the job I've been doing with the FRG.
Elle a appelé pour me complimenter pour le travail que j'ai fait avec le FRG.
Konrad Adenauer assumed the chancellorship of the newly founded FRG in 1949, at the age of seventy-three.
Konrad Adenauer a assumé le chancellorship de la RFA nouvellement fondée en 1949, à l'âge de soixante-treize.
A new state, the Federal Republic of Germany (FRG, or West Germany), had come into existence.
Un nouvel état, République Fédérale d'Allemagne (RFA, ou Rép. Féd. d'Allemagne), avait hérité l'existence.
Instead of sitting around worrying, I thought we could do something to help with the FRG.
Au lieu de rester assises à s'inquiéter, j'ai pensé que nous aurions pu faire quelque chose pour aider le FRG.
Afterward, economic relations between Romania and the FRG went on an upward trend.
Par la suite, les relations économiques de la Roumanie avec la République Fédérale d'Allemagne ont connu une évolution ascendante.
The United States began to encourage the Europeans–the FRG in particular–to contribute to their own defense.
Les Etats-Unis ont commencé à encourager les Européens -- RFA en particulier -- à contribuer à leur propre défense.
And I don't need to tell you, but the FRG is prepared to do anything we can to help.
Et je n'ai pas besoin de vous le dire, mais le FRG est prêt à tout pour que l'on vous aide.
Others wanting to escape the GDR took refuge in the embassies of the FRG in Budapest, Prague, and Warsaw.
D'autres voulant échapper à la RDA ont pris le refuge dans les ambassades de la RFA à Budapest, à Prague, et à Varsovie.
In 1967 the GDR leadership, encouraged by these developments, attempted to gain official recognition of its autonomy from the FRG.
Dans 1967 la conduite de la RDA, encouragée par ces développements, a essayé de gagner l'identification officielle de son autonomie de RFA.
The Federal armed forces (Bundeswehr) of the Federal Republic of Germany (FRG, or West Germany) came into being in 1955.
Les forces armées fédérales (Bundeswehr) de la République Fédérale d'Allemagne (RFA, ou de la Rép. Féd. d'Allemagne) se sont produites en 1955.
The first prototypes of the Kanonenjagdpanzer, also known as the Jagdpanzer Kanone 90mm, were produced in 1960 by the Hanomag and Henschel companies for the FRG.
Les premiers prototypes du Kanonenjagdpanzer ont été produits en 1960 par la compagnie Hanomag-Henschel pour la FRG.
In the spirit of this document, Romania set up diplomatic relations with the FRG on its own account, without consulting the allies.
En suivant ce document, la Roumanie a initié, de son propre chef et sans consulter ses alliés, l'établissement de relations diplomatiques normales avec la RFA.
The FRG has for more than ten years transferred between three and four per cent of its GDP to the new 'Länder', totalling some EUR 75 billion per year.
La RFA transfère depuis plus de 10 ans 3 à 4 % du PIB allemand vers les nouveaux "Länder", soit quelque 75 milliards d'euros par an.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape