Euroland
- Exemples
Do not confuse France and indeed the rest of Euroland. | Ne confondons pas en effet la France et le reste de l'Euroland. |
We also develop strategic advice for Euroland (8) and the United States. | Nous développons également des conseils stratégiques pour l'Euroland (8) et les Etats-Unis. |
Without the Euroland, their outlook is very gloomy in the short and medium term. | Sans l'Euroland, leurs perspectives à court et moyen terme sont très sombres. |
Because, unlike the EU, Euroland offers an opportunity for real democratization. | Car l'Euroland offre une opportunité de réelle démocratisation à la différence de l'UE. |
Euroland can only be personified by teams, and not by individualists. | L'Euroland ne peut être incarnée que par des équipes, et non pas par des individualités. |
Euroland and the crisis will impose changes on all Euroland states. | L'Euroland et la crise impose des adaptations à tous les Etats de l'Euroland. |
Euroland can only be personified by teams, and not by individualists. | L’Euroland ne peut être incarnée que par des équipes, et non pas par des individualités. |
Because, unlike the EU, Euroland offers an opportunity for real democratization. | Car l’Euroland offre une opportunité de réelle démocratisation à la différence de l’UE. |
A single Euroland needs a single representation. | Une zone euro unique demande une représentation unique. |
Be part of 100 selected participants to shape the future democratic governance of Euroland. | Soyez l'un des 100 participants pour définir la future gouvernance démocratique de l'Euroland. |
The year will also be very difficult for Euroland as the scenarios prepared by OFCE show. | L'année sera très difficile aussi pour l'Euroland comme le montrent les scénarios préparés par l'OFCE. |
Like Euroland, Asia is increasingly decoupling from the pre-2008 US-centered financial system. | Comme l'Euroland, l'Asie se découple de plus en plus du système financier américano-centré de la période pré-2008. |
This same media very directly contributes to blur the process underway in Euroland (20) even more. | Ces mêmes médias contribuent très directement à brouiller encore plus le processus en cours dans l'Euroland (20). |
These 2014 elections, therefore, will consequently be the catalyst for the emergence of Euroland. | Ces élections de 2014, année de la reprise, seront ainsi le catalyseur de l’émergence de l'Euroland. |
There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries. | Les pays de la zone euro sont en proie à une inquiétante tendance à la centralisation totale. |
This obligation can entail lowering interest rates across 'Euroland' to stimulate growth. | Cette obligation peut entraîner une baisse des taux d'intérêt dans toute la zone euro et stimuler ainsi la croissance. |
Of course, this capacity is conditional upon the democratic legitimization of the whole of Euroland governance. | Cette capacité reste bien entendu conditionnée à la légitimation démocratique de l'ensemble de la gouvernance de l'Euroland. |
After the last EU summit the speed towards Euroland integration is increasing as anticipated by the book. | Après le dernier sommet de l'UE, la vitesse d'intégration de l'Euroland augmennte, comme prévu par le livre. |
For this press release, LEAP/E2020 has chosen to present its anticipations on the first of the three Euroland sequences 2012-2016. | Pour ce communiqué public, LEAP/E2020 a choisi de présenter ses anticipations sur la première des trois séquences d’Euroland 2012-2016. |
Of course, this capacity is conditional upon the democratic legitimization of the whole of Euroland governance. | Cette capacité reste bien entendu conditionnée à la légitimation démocratique de l’ensemble de la gouvernance de l’Euroland. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !