Eu

You can come across the hotel at 60 Eu Tong Sen Street.
Vous pouvez trouver l'hôtel à la 60 Eu Tong Sen Street.
Eu server with friendly active admins, and a solid community.
Eu serveur avec des administrateurs actifs amicaux et une communauté solide.
Eu has offered to Tripoli a system of surveillance of its southern border.
L’Ue a offert à Tripoli un système de surveillance de sa frontière sud.
After the toll, get involved on the A28 (direction Rouen, Eu, Tréport), exit 2.
Après le péage, engagez-vous sur l’autoroute A28 (Direction Rouen, Eu, le Tréport), sortie 2.
Eu has exceeded the threshold of 3 million.
Eu est au-dessus de 3 millions de dollars.
Dr. David Eu, a family physician from Singapore, presented his son's case.
Le Dr. David Eu, un médecin de famille de Singapour a présenté le cas de son fils.
Eu domain, introduced in 2006, is the fourth most popular domain in Europe behind the domain.
Eu, mise en place en 2006, est le quatrième domaine le plus populaire en Europe derrière le domaine.
And in July 1908, big crowds of holiday-makers thronged behind the Count and Countess of Eu to inaugurate the line.
Et en juillet 1908, la foule des grands jours se presse derrière le Comte et la Comtesse d’Eu pour inaugurer la grimpette.
Meanwhile her mother-in-law, Pastor Mary Eu also wanted to visit Korea after reading Dr. Jaerock Lee's book, Heaven.
Pendant ce temps, sa belle mère, le Pasteur Mary Eu voulait aussi visiter la Corée après avoir lu le livre du Dr.
The Eu Commissioner, Franco Frattini, recently told that from 2008 these patrols will become permanent and that Libyan forces will cooperate.
Le commissaire européen, Franco Frattini, a récemment déclaré qu’à partir du 2008, ces patrouilles deviendront permanentes et que la Libye va coopérer.
When it had been about 30 days from the time that David Eu Junior, our youngest son, had been born, his belly swelled up with fever.
Lorsque c'était environ 30 jours après la naissance de David Eu Junior, son ventre a gonflé avec de la fièvre.
Italy is first Eu country 27 for goods enlivened in Short Sea Shipping in the Mediterranean with 204,4 million tons (37.5% of the Europe total).
L'Italie est le premier Pays de l'EU 27 pour marchandises mouvementées en Short Sea Shipping dans la Méditerranée avec 204.4 millions de tonnes (37,5 % de la totale Europe).
From your hotel you can visit the different sites near Eu in the department Seine Maritime or organize the legs of your trip in cities based on your interests.
Vous pourrez ainsi rayonner à partir de votre hotel à proximité Eu dans le département de Seine Maritime ou organiser vos différentes étapes dans les villes en fonction de vos centres d'intérêts.
More than 2 millions of Iraqi live in the Syrian and Jordanian refugees camps, and only the 4% of them found protection in Eu.
Plus de 2 millions d'Irakien vivent dans les camps de réfugiés syriens et jordaniens, et seulement le 4 % d'entre eux ont trouvé refuge dans l’Ue.
But once landed, nobody wants to remain in Greece, a country which has been recently denounced by an Eu report for abuses against migrants and refugees.
Mais une fois débarqué, personne ne veut rester en Grèce, un pays qui a été récemment dénoncé par un rapport de l’Ue pour les abus contre les migrants et les réfugiés commis par la police.
In addition, some programs are available outside of the EU.
En outre, certains programmes sont disponibles à l'extérieur de l'UE.
But the EU is there precisely to prevent such experiments.
Mais l'UE est là précisément pour empêcher de telles expériences.
These elements are all present in the EU 2020 strategy.
Ces éléments sont tous présents dans la stratégie UE 2020.
On 26 September 2005, the EU requested a second arbitration.
Le 26 septembre 2005, l'UE a demandé un deuxième arbitrage.
Relations between the EU and Russia are incredibly complex.
Les relations entre l'UE et la Russie sont incroyablement complexes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X