Daphné

It is very important that we top up the DAPHNE programme.
Il est très important que nous achevions le programme DAPHNE.
This event is partly funded by the DAPHNE programme.
Cette manifestation sera en partie financée par le programme Daphné.
This is also reflected in the new Daphne programme.
Cela se reflète également dans le nouveau programme Daphné.
Scooby Doo, Daphne, Shaggy Rogers join in summer festivals.
Scooby Doo, Daphne, Shaggy Rogers se joignent à des festivals d'été.
We need to find Daphne and get out of here.
Nous devons trouver Daphne et sortir d'ici.
I don't think Daphne is ready for this.
Je ne pense pas que Daphne soit prête pour cela.
This Daphne Programme will be put in place for the period 2000-2004.
Ce programme Daphne sera mis en place pour la période 2000-2004.
Daphne was one of nine women speakers from different countries.
Daphne a été une des neuf oratrices en provenance de différents pays.
Or to love Daphne the way I should have.
Ou pour aimer Daphné de la façon dont j'aurais dû.
Your friend Daphne is here to see you.
Ton amie Daphne est là pour te voir.
Help Daphne serve her customers well enough to make magic.
Aidez Daphné à bien servir ses clients pour gagner en magie.
Mr Ebner will be aware that we have refinanced the Daphne programme.
M. Ebner n'ignore pas que nous avons refinancé le programme Daphne.
I also wish to draw attention to the Daphne programme.
Je souhaite aussi attirer l’attention sur le programme Daphne.
Daphne, can you give Sarah and me a minute?
Daphné, tu peux nous laisser Sarah et moi pour une minute ?
The Daphne programme provides an important tool in fighting against violence.
Le programme Daphné constitue un outil important dans la lutte contre la violence.
Furthermore, the Daphne programme is victim-based.
En outre, le programme Daphné est axé sur les victimes.
Do you think Daphne would be okay with that?
Penses tu que Daphné soit d'accord avec ça ?
This is the very basis of the Daphne initiative.
C'est là la base même de l'initiative Daphné.
Daphne bailed, so it's just you and me.
Daphne a annulé. Alors c'est juste toi et moi.
They visited everything about this polyglot city except the grove of Daphne.
Ils visitèrent tout dans cette ville polyglotte, sauf le bocage de Daphné.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire