Je ai dû appeler la DEA pour protéger ma famille.
I had to call the DEA to protect my family.
C'est une guerre entre la DEA et la CIA.
It's a war between the DEA and the CIA.
Ce est la deuxième fois la DEA a confisqué sa bankroll.
This is the second time the DEA has confiscated his bankroll.
Ouai, mais, Mike, la DEA prend tout mon argent.
Yeah, but, Mike, the DEA take all my money.
Je ne pense pas qu'il est dit le reste de la DEA.
I don't think he's told the rest of the DEA.
Pas un seul d'entre eux n'est du DEA.
Not a single one of them is from the DEA.
En règle générale, les DEA peuvent être utilisés sans aucun risque.
Generally, AED can be used without any risk.
Il travaillait sous couverture pour la DEA depuis 12 mois.
He's been working undercover with the DEA for the past 12 months.
On a besoin d'une fille comme elle, à la DEA.
We need one of her at the DEA.
Quel genre d'homme parle au DEA ?
What kind of man talks to the DEA?
Un défibrillateur externe automatique (DEA) peut être approprié en fonction des circonstances.
An automatic emergency defibrillator (AED) may be appropriate depending on the circumstances.
Et bien, je pense que la CIA est en guerre avec la DEA.
Well, I-I think the CIA is at war with the DEA.
D'après la DEA, ils dealaient pour vous.
According to the DEA, they sold drugs for you.
Je t'aide pour ton DEA, et c'est fini.
I'll help you with your thesis and that's it.
Quand est-ce que la DEA nous l'a refilé ?
When did the DEA hand him over to us?
La DEA est aussi venue à la banque.
Well, the DEA also came to the bank.
La DEA va arriver, et ils vont vous emmener.
The DEA will be here, and, uh, they're gonna bring you in.
Je vais appeler la DEA et voir ce que je peux faire.
I'll call the DA's office, see what I can do.
J'ai des amis à la DEA.
I have some friends in the DEA.
Sans parabènes, phtalates, paraffine, huiles minérales, DEA, pétrole, formaldéhyde ou propylène.
Free from parabens, phthalates, paraffin, mineral oil, DEA, petroleum, formaldehyde and propylene.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant