There are almost 60,000 active geocaches hidden in Czechia.
Il y a environ 60000 géocaches actives cachées en Tchéquie.
In 1997, Kroměříž was declared the most beautiful historic town in Czechia.
En 1997, Kroměříž a été déclarée plus belle ville historique de République tchèque.
This was several years before the name Czechia came to be.
C’était bien des années avant que le nom « Czechia » ne soit adopté.
In 2009 and 2010 the claimants invested in three solar photovoltaic plants in Czechia.
En 2009 et 2010, les demandeurs avaient investis dans trois centrales photovoltaïques solaires en Tchéquie.
Railjet serves travellers in Germany, Austria, Czechia with train service to 6 destinations.
Railjet dessert les voyageurs en/au Germany, Austria, Czechia avec un service de train vers 6 destinations.
Railjet serves travelers in Germany, Austria, Czechia with train service to 6 destinations.
Railjet dessert les voyageurs en/au Germany, Austria, Czechia avec un service de train vers 6 destinations.
Great Moravia 2017 was the first Giga Event in Czechia.
Great Moravia 2017, en Grande Moravie, a été le premier Giga-Event à avoir lieu en République Tchèque.
On the remaining expropriation claim, it declared that Czechia did not breach the relevant provisions.
Sur le recours concernant l’expropriation, il a conclu que la République tchèque n’avait pas enfreint les dispositions pertinentes.
The meeting was chaired by the ECOSOC Vice-President, Marie Chatardová, Ambassador of Czechia to the United Nations.
La réunion était présidée par la Vice-présidente de l’ECOSOC, Marie Chatardová, Ambassadrice tchèque auprès des Nations Unies.
Furthermore, the majority found that Czechia did not offer guarantees that the incentives would not be amended.
En outre, la majorité considéra que la Tchéquie n’avait pas offert de garanties que les mesures incitatives ne seraient pas modifiées.
According to Czechia, the profits exceeded the rate of return that was originally contemplated by the Support Scheme.
Selon le pays, ces bénéfices excédaient le taux de retour originellement pris en compte par le mécanisme d’appui.
Later the same ideas were defended by Jan Gus (apprx. 1369-1415) in Bohemia (nowadays the western part of Czechia).
Plus tard mêmes idées défendait Jan Gus (près de 1369-1415) en Bohême (à présent la partie occidentale de la République Tchèque).
They also alleged that Czechia had committed to maintaining the tax incentives unchanged for the life of the plants.
Ils affirmaient également que la Tchéquie s’était engagée à ne pas modifier les mesures fiscales pendant toute la durée de vie des centrales.
FlixBus serves travelers in Germany, Italy, France, Netherlands, Belgium, Czechia, Austria, United Kingdom, Croatia with bus service to 765 destinations.
FlixBus dessert les voyageurs en/au Germany, Italy, France, Netherlands, Belgium, Czechia, Austria, United Kingdom, Croatia avec un service de bus vers 765 destinations.
As the guarantees given by Czechia continue to be complied with, the majority held that there can be no breach of legitimate expectations.
Puisque les garanties offertes par la Tchéquie étaient toujours respectées, la majorité conclut qu’il ne pouvait y avoir de violation des attentes légitimes.
Puppetry in Slovakia and Czechia inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by Unesco!
Le théâtre de marionnettes en Slovaquie et en Tchéquie inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’Unesco !
There are direct railway connections sport ween Greece and the following countries: Romania, Bulgaria, Slovenia, FYROM, Czechia and Turkey.
Il y a les raccordements ferroviaires directs entre la Grèce et les pays suivants : La Roumanie, la Bulgarie, la Slovénie, le FYROM, le Czechia et la Turquie.
They are both Slavic languages, but the territories occupied by Czechia and Slovakia were historically more often divided than united.
Les deux ont des origines Slaves, mais les territoires occupés par la République Tchèque et la Slovakie ont été historiquement divisés plus souvent qu’ils ont été unifiés.
Rather, Czechia provided a level of revenue through an FIT system for solar energy producers that met specific technical and economic parameters.
Au contraire, la Tchéquie offrait un niveau de revenu par le biais d’un mécanisme de rachat garanti pour les producteurs d’énergie solaire qui respectaient des critères techniques et économiques.
In 1971 the then Roma representatives in Czechia and Slovakia agreed to standardize it, i.e. on its written form and grammar.
En 1971, ceux qui étaient alors les représentants des Roms en Tchéquie et en Slovaquie se sont mis d'accord pour la normaliser, c'est-à-dire la doter d'une grammaire officielle et d'une forme écrite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer