counsel
- Exemples
Removes all files created by Windows Defence Counsel. | Supprime tous les fichiers créés par Windows Defence Counsel. |
Counsel refers to communications No. 21/1995, Ismail Alan v. | Le conseil fait référence aux communications no 21/1995, Ismail Alan c. |
Counsel by the Ministry of Education (Youth and Sports n° 67-88) | Agrée par le Ministère de l'Éducation nationale (Jeunesse et Sports n° 67-88) |
Counsel refers to resolution 60/171, adopted in March 2006. | Le conseil fait référence à la résolution 60/171, adoptée en mars 2006. |
Counsel provided copies of letters from 1962 and 1965. | Le conseil fournit copie de lettres datées de 1962 et 1965. |
Counsel for Ndayambaje, Nteziryayo and Kanyabashi appealed the decisions. | Les conseils de Ndayambaje, Nteziryayo et Kanyabashi ont interjeté appel. |
Counsel thus withdraws this part of the complaint. | Le conseil retire donc cette partie de la requête. |
Counsel refers to Resolution 60/171, adopted in March 2006. | Le conseil fait référence à la résolution 60/171, adoptée en mars 2006. |
Counsel refers to Communications No. 21/1995, Ismail Alan v. | Le conseil fait référence aux communications no 21/1995, Ismail Alan c. |
Counsel provided copies of letters from 1962 and 1965. | Le conseil fournit copie de lettres datées de 1962 à 1965. |
Counsel in several cases, including Case A/28 (United States v. Iran, 1999). | Conseiller dans plusieurs affaires, notamment l'Affaire A/28 (États-Unis d'Amérique c. Iran, 1999). |
Counsel has supplied a transcript of the programme. | Le conseil a fourni une transcription de l'émission. |
The question was then passed to the Legal Counsel, Mr. Hans Corell. | Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell. |
Counsel refers to the Committee's Views in Toonen v. Australia. | Le conseil se réfère aux constatations du Comité dans l'affaire Toonen c. Australie. |
He was also appointed to the office of King's Counsel. | Il a également été nommé au bureau du conseil du roi. |
Counsel, it is 7:45, and I'm tired. | Maître, il est 7 :45 et je suis fatigué. |
Counsel reiterates that all domestic remedies have been exhausted. | Le conseil déclare à nouveau que tous les recours internes ont été épuisés. |
Counsel, this is the third time we've heard this case. | Maître, c'est la 3e fois que vous comparaissez ici. |
Counsel for the Court of Appeal of Dakar. | Conseillère à la Cour d'appel de Dakar. |
Counsel submits that diplomatic protection is inaccessible during that period. | Le conseil fait valoir que la protection diplomatique n'est pas assurée pendant cette période. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !