Comment allez-vous ?

Comment allez-vous après ce que vous avez fait ?
How are you doing after doing what you did?
Comment allez-vous vous réinsérer dans la société ?
How Do you plan to live on in this society?
Comment allez-vous tous les deux aujourd'hui ?
And how are you both doing today?
Comment allez-vous communiquer avec Gutek pendant la course ?
How are going to communicate with Gutek during the race?
Comment allez-vous savoir quand votre objectif est atteint ?
How will you know when your goal is achieved?
Comment allez-vous démontrer ce principe à vos stagiaires ?
How do you demonstrate this principle to your trainees?
Comment allez-vous positionner votre produit ou service ?
How are you going to position your product or service?
Comment allez-vous passer votre première nuit de liberté ?
How will you spend your first night of liberty?
Comment allez-vous corriger Outlook profil corrompu et accéder à vos e-mails ?
How will you fix Outlook corrupted profile and access your emails?
Comment allez-vous passer votre veille de Noël cette année ?
How are you going to spend your Christmas Eve this year?
Comment allez-vous fixer le prix de votre produit ou service ?
How are you going to price your product or service?
Comment allez-vous distribuer votre produit ou service ?
How will you distribute your product or service?
Et voici mon amie Anastasia. Comment allez-vous ?
And this is my friend Anastasia. How are you?
Comment allez-vous obtenir du trafic sur votre blog ?
How will you get traffic to your blog?
Ravi de vous voir, M. Hancock. Comment allez-vous ?
Hi. Good to see you, Mr. Hancock. How are you?
Comment allez-vous savoir où et comment envoyer mon produit physique ?
How will you know where and how to send my physical product?
Comment allez-vous prendre la responsabilité pour ça ?
How are you going to take responsibility for that?
Comment allez-vous les dédommager pour ce que vous avez fait ?
How can you compensate them for what you have done?
Comment allez-vous faire quand vous rentrerez sur Terre ?
What are you gonna do when you get back to Earth?
Comment allez-vous protéger les autres filles comme Teresa, Inspecteur ?
What are you doing to help protect other girls like Teresa, Inspector?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'escargot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X