Col.

The average climbing on this Col dAgnes is 8.1%.
Le pourcentage moyen du Col dAgnes est de 8.1 %.
The average climbing on this Col d'Ornon is 5.8%.
Le pourcentage moyen du Col d'Ornon est de 5.8 %.
The average climbing on this Col de Platzerwasel is 4.8%.
Le pourcentage moyen du Col de Platzerwasel est de 4.8 %.
The average climbing on this Col de Menté is 7.8%.
Le pourcentage moyen du Col de Menté est de 7.8 %.
The average climbing on this Col de Latrape is 7.4%.
Le pourcentage moyen du Col de Latrape est de 7.4 %.
The average climbing on this Col du Lautaret is 3.8%.
Le pourcentage moyen du Col du Lautaret est de 3.8 %.
The average climbing on this Col de Vars is 5.7%.
Le pourcentage moyen du Esino Lario est de 5.7 %.
He is the firstborn of creation (cf. Col 1:15).
Lui est le Premier-né de la création (cf. Col 1, 15).
The average climbing on this Col de Vars is 5.7%.
Le pourcentage moyen du Col de Vars est de 5.7 %.
Col EVA foam soft: better resistance to bottlenecks.
Col mousse EVA souple : meilleure résistance aux goulots d'étranglement.
Why use Hotels.com to book your Casa Col Di Sasso accommodation?
Pourquoi réserver votre hôtel à Casa Col Di Sasso sur Hotels.com ?
The average climbing on this Col de Peyra Taillade is 7.4%.
Le pourcentage moyen du Col de Peyra Taillade est de 7.4 %.
The average climbing on this Col de la Joux is 4.8%.
Le pourcentage moyen du Col de la Joux est de 4.8 %.
Before the Col de Cou turn left towards Burdignin by the D40.
Avant le col tourner à gauche direction Burdignin par la D40.
What do you want to do, Col?
Qu'est-ce que tu veux faire, Col ?
We were on our way from Nice to the Col de la Bonette.
Nous étions sur le chemin de Nice à la Col de la Bonette.
This table shows all GPS coordinates history of Col du Petit St Bernard.
Ce tableau montre l'historique des coordonnées GPS de Col du Petit St Bernard.
The average climbing on this Col de la Pierre Saint-Martin is 7.4%.
Le pourcentage moyen du Col de la Pierre Saint-Martin est de 7.4 %.
Stay out with me tonight, Col.
Reste avec moi ce soir, Col.
She's not a girl, Col.
C'est pas une fille, Col.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché