Coca-Cola

Allons au bar prendre un verre, Coca-Cola, bière ou café.
Let's go to the bar have a drink, Coca-Cola, beer or coffee.
Tu me dois un Coca-Cola.
You owe me a coke.
Tu me dois un Coca-Cola.
Jinx, you owe me a Coke.
Ce qui est fait est fait. T'as perdu ton Coca-Cola Zero, vieux.
There's no use crying over spilt Coke, buddy.
Ecoutons la chanson que Coca-Cola a créé pour l'évènement, "Drapeau dans le vent" par un artiste somalien de hip hop.
Let's listen to this song that Coke created for it, "Wavin' Flag" by a Somali hip hop artist.
Ces mesures amélioreront la transparence et la responsabilité dans la chaîne d’approvisionnement de Coca-Cola et contribueront au renforcement des normes du secteur.
These steps will improve transparency and accountability in PepsiCo's supply chain and help push stronger standards in the industry.
Coca-Cola a des objectifs financiers très clairs. Ils rendent des comptes à des actionnaires. Ils doivent faire des profits.
Now Coke has a very clear bottom line—they report to a set of shareholders, they have to turn a profit.
Avec ses partenaires embouteilleurs, la société Coca-Cola se classe parmi les dix plus gros employeurs privés au monde, avec plus de 700 000 collaborateurs.
Together with our bottling partners, we rank among the world's top 10 private employers with more than 700,000 system associates.
Avec ses partenaires embouteilleurs, la société Coca-Cola se classe parmi les dix plus gros employeurs privés au monde, avec plus de 700 000 personnes.
Together with our bottling partners, we rank among the world's top 10 private employers with more than 700,000 system associates.
Alors si les marketeurs de Coca-Cola venaient me voir et me demandaient comme je définis le bonheur, je dirais que ma vision du bonheur est une mère qui tient dans ses bras un bébé en bonne santé.
So if Coke's marketers came to me and asked me to define happiness, I'd say my vision of happiness is a mother holding healthy baby in her arms.
Nous avons demandé au serveur une limonade et un Coca-Cola.
We asked the waiter for a lemonade and a Coke.
Le Coca-Cola dans le verre avait perdu son effervescence.
The Coke in the glass had lost its effervescence.
Que vend-on au cinéma ? - Du pop-corn et du Coca-Cola.
What do they sell at the cinema? - Popcorn and Coke.
Coca-Cola a une marque forte qui est reconnue dans le monde entier.
Coca-Cola have a strong brand which is recognized the world over.
Qu'est-ce que tu préfères, Coca-Cola ou Pepsi ?
What do you prefer, Coca-Cola or Pepsi?
Il n'y avait pas de jus d'orange, alors j'ai pris un Coca-Cola.
There was no orange juice so I had a Coca-Cola.
Nous ne vendons pas de Coca-Cola ici ; nous n'avons que des produits Pepsi.
We don't sell Coke here; we only have Pepsi products.
Je ne bois pas de sodas très souvent, mais j'aime les produits Coca-Cola.
I don't drink soda very often, but I like Coke products.
Ana avait soif et elle est entrée dans ce bar pour boire un Coca-Cola.
Ana was thirsty, and she's gone into that bar to drink a Coca-Cola.
Je l'ai seulement vu boire du Coca-Cola.
I have only ever seen him drink Coca Cola.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire