Chambre des Lords

Vous l'avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.
You said that repeatedly to the House of Lords.
Il est aujourd’hui membre de la Chambre des Lords britanniques.
Today, he is a member of the British House of Lords.
Transco a fait appel à la Chambre des Lords.
Transco appealed to the House of Lords.
Un appel a été formé contre ce jugement devant la Chambre des Lords.
This judgement was appealed to the House of Lords.
Je siège à la Chambre des Lords.
I sit in the House of Lords.
Un appel a été formé contre cette décision devant la Chambre des Lords.
This judgement was appealed to the House of Lords.
Ceci est la Chambre des Lords.
This is the House of Lords.
Cette vue a été confirmée par la Chambre des Lords dans Cambridge Water Compte.
This point was confirmed by the House of Lords in Cambridge Water Co. v.
Comment se sent-on, enfin élue à la Chambre des Lords ?
So what does it feel like to be in the House of Lords?
La Chambre des Lords est un lieu de rencontre privilégié pour l'aristocratie et le clergé.
The House of Lords is a favorite meeting place for the aristocracy and the clergy.
Tout le temps vous avez été des gens privilégiés, comme ceux de la Chambre des Lords.
Always you are privileged people, like House of Lords.
Ça ne sera pas si facile de faire passer votre projet par la Chambre des Lords.
You won't find it so easy passing your bill through the House of Lords.
J'ai un titre, mais pas de siège à la Chambre des Lords.
I have a title, but I do not have a seat in the House of Lords.
Jusqu'à une époque récente, la Chambre des Lords était encore composée de nobles n'ayant pas été élus.
Until comparatively recently, the House of Lords was still made up of non-elected nobles.
Cette thèse a été critiquée par Lord Hoffmann dans l'affaire Jones devant la Chambre des Lords (par.
This position was criticized by Lord Hoffmann in the Jones case before the House of Lords (para.
J'étais à la Chambre des Lords à l'époque, et j'ai contribué à faire adopter cet amendement.
I was there in the House of Lords and I helped move that amendment.
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
These issues were determined following a decision of the House of Lords (see paragraphs 72 and 73 below).
Mais comme j'ai essayé de l'expliquer, il est possible d'interjeter appel jusqu'à la Chambre des Lords.
But as I have tried to make clear, appeal is available, right up to the House of Lords.
Deux jours plus tard, au moins 10 représentants de la Chambre des Lords sont venus discuter de cette directive à Bruxelles.
Two days later at least 10 representatives from the House of Lords came to discuss this directive in Brussels.
Plusieurs membres de la Chambre des Lords ont critiqué la décision d'envoyer ce genre de législation devant le Parlement.
Several members of the House of Lords criticized the decision to rush this kind of legislation through the Parliament.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale