- Exemples
Dans les cas cités ci-dessus, l’Université de Limoges se portera garant pour vous auprès du CROUS. | In the cases cited above, the University of Limoges will act as guarantor for you with CROUS. |
La cotisation semestrielle apporte son soutien aux services offerts par le Studentenwerk (équivalent du CROUS français) et les conseils étudiants. | Moreover, the semester fee helps support the services provided by the Studentenwerk and the student counsel bodies. |
L’Université de Limoges a réservé 250 logements auprès du CROUS de Limoges (organisme qui gère les résidences et restaurants universitaires). | The University of Limoges has booked 250 units of accommodation with CROUS de Limoges (an organisation that manages the university residences and restaurants). |
La cotisation semestrielle apporte son soutien aussi aux services offerts par le Studentenwerk (équivalent du CROUS français) et aux conseils étudiants. | Moreover, the semester fee helps support the services provided by the Studentenwerk and the student counsel bodies. |
Grâce à cette présence Internet, le Studentenwerk de Dresde (équivalent du CROUS en France) offre aux personnes intéressées par des études et aux étudiants du monde entier un service particulier. | With this internet presence the Studentenwerk Dresden offers prospective students and students coming from all over the world a special service. |
Conjointement, les agences PPA, scalene architectes et AFA ont réfléchi à la manière de proposer un maximum d'intimité aux usagers d'une résidence du CROUS de 615 logements étudiants. | At the same time, the PPA, scalene architects and AFA agencies have been thinking about how to offer maximum privacy to the users of a 615 CROUS student residence. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !