C'est la vérité.
- Exemples
C'est la vérité. Tu te souviens du Dr Smathers ? | It's true. You remember the doctor Smathers I went to? |
Je ne peux que confirmer ceci. C'est la vérité absolue. | I can only confirm this. It is the absolute truth. |
C'est la vérité et pourtant tu ne me crois pas. | This is the truth, but you don't believe it. |
C'est la vérité, et je veux un avocat. | It's the truth, and I want a lawyer. |
C'est la vérité, Jean, je veux être votre femme. | It's true, Jean, I want to be your wife. |
C'est la vérité à laquelle tous les arts martiaux aspirent. | This is the truth all martial arts aspire to. |
C'est la vérité cette fois, je te le promets ! | It's the truth this time, i promise. |
C'est la vérité Aaron, ou une autre de tes devinettes ? | Is that the truth, Aaron, or another one of your riddles? |
C'est la vérité et je veux un avocat. | It's the truth, and I want a lawyer. |
C'est la vérité. OK ? T'es contente maintenant ? | That's the truth. Okay? Are you happy now? |
C'est la vérité que les gens ont besoin de croire. | That's the truth people need to believe. |
C'est la vérité qu'elle a besoin de gagner. | This is the truth she needs to win. |
C'est la vérité cette fois, je te le promets ! | It's the truth this time, I promise. |
C'est la vérité, chacun de vous s'en souvient à sa manière. | It is the truth, as each of you remembers it. |
C'est la vérité, que vous la croyiez ou non. | It's the truth, whether you believe it or not. |
C'est la vérité, on le sait tous les deux. | It's the truth and we both well know it. |
C'est la vérité, c'est l'homme devant lequel nous sommes. | That is the truth, that is the man before us. |
C'est la vérité, et tu le sais. | That's the truth, and you know it. |
C'est la vérité. OK ? T'es contente maintenant ? | That's the truth. Okay? You happy now? |
C'est la vérité sur ce que je ressens. | It is the truth of what I feel. |
