C'était une catastrophe.

C'était une catastrophe naturelle !
That was a natural disaster!
C'était une catastrophe.
It was a disaster.
C'était une catastrophe.
Well, that was a disaster.
C'était une catastrophe.
It was a mess.
C'était une catastrophe.
Well, that was a train wreck.
C'était une catastrophe.
It was devastating.
C'est la plus grande catastrophe en zone urbaine depuis des dizaines d'années. Et ce n'était pas une catastrophe naturelle. C'était une catastrophe due à l'ingénierie.
This is the largest metropolitan-area disaster in decades, and it was not a natural disaster—it was a disaster of engineering.
Plusieurs personnes ont été blessées lors du concert parce qu'il y avait trop de monde dans la salle. C'était une catastrophe.
Several people were injured at the concert because the venue was overcrowded. It was a disaster.
C'était au-dessus de tout, je veux dire, c'était une catastrophe.
This was over the top, I mean, this was a catastrophe.
Oh, c'était une catastrophe, cette conversation, n'est-ce pas ?
Oh, this conversation's been a disaster, hasn't it?
Bon, eh bien, c'était une catastrophe.
All right, well, this was a complete train wreck.
Ouais, c'était une catastrophe.
Yeah, it was a disaster.
Mais Gloria... c'était une catastrophe.
Gloria, on the other hand, was a natural disaster.
Si c'était bien pour l'humanité, c'était encore mieux pour la famille Escobar. Mais pour nous, c'était une catastrophe.
Now maybe that was good for mankind, and it was certainly good for the Escobars. It was very bad for us.
Maintenant avec le recul, c'était bien pratique pour certaines choses par exemple mélanger un pot de peinture ou secouer un Polaroid, mais à l'époque c'était une catastrophe.
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday.
On ne l'aurait jamais donné aux personnes pour qui c'était une catastrophe, ou fatal, vous pouvez vous imaginer un résultat très différent pour l'entreprise qui a dû retirer ce médicament.
The people for whom it was a disaster, or fatal, would never have been given it, and you can imagine a very different outcome for the company, who had to withdraw the drug.
En fait, c'etait une catastrophe qui allait se produire.
STEWART: In fact, it was a catastrophe waiting to happen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX