Résultats possibles :
But why?
Voir l'entrée But why?
but why
Voir l'entrée but why.
But why change a recipe that is 200 years old?
Pourquoi changer une recette qui a plus de 200 ans ?
But why don't you let me do something for you?
Pourquoi ne me laisses-tu pas faire quelque chose pour toi ?
But why are you eating the skin instead of the meat?
Pourquoi mangez-vous la peau au lieu de la viande ?
But why didn't they tell us where to bring the money?
Pourquoi ne nous ont-ils pas dit où apporter l'argent ?
But why would she do that if she was guilty?
Pourquoi ferait-elle ça si elle était coupable ?
Yes. But why risk your life for a few days?
Oui. Mais pourquoi risquer votre vie pour quelques jours ?
But why is it rare to see a metal bumper?
Mais pourquoi est-il rare de voir un pare-chocs métallique ?
But why is it that some believers are still poor?
Mais pourquoi est-ce que certains croyants sont toujours pauvres ?
But why choose to spend your precious holidays in Barcelona?
Mais pourquoi choisir de passer vos vacances à Barcelone ?
But why not go straight to the source?
Mais pourquoi ne pas aller directement à la source ?
But why the tachou, the badger could be a man?
Mais pourquoi le tachou, le blaireau pouvait-il être un homme ?
But why wait for the results of the big studies?
Mais pourquoi attendre les résultats des grosses études ?
But why not try it by yourself and find out?
Mais pourquoi ne pas essayer et découvrir par vous-même ?
But why risk your life, just to see some ruins?
Mais pourquoi risquer sa vie, juste pour voir des ruines ?
But why are you living in this kind of place?
Mais pourquoi vous vivez dans ce genre d'endroit ?
But why are you here... and not with Francis?
Mais pourquoi êtes-vous ici, et pas avec Francis ?
But why not go for a combination of both?
Mais pourquoi ne pas opter pour une combinaison des deux ?
But why would the Book still be in the Vault?
Mais pourquoi le Livre est-il toujours dans la Voûte ?
But why apply it to a case that's already solved?
Mais pourquoi l'appliquer à une affaire qui est déjà résolue ?
But why aren't there any stars in the night sky?
Mais pourquoi n'y a-t-il pas d'étoiles dans le ciel ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX