Brunéi
- Exemples
Mazda 2 véhicules avaient été vendus au Brunéi entre 2004 et 2006. | Mazda 2 vehicles had been sold in Brunei between 2004 and 2006. |
Albanie, Botswana, Brunéi Darussalam, Madagascar, Nigéria, Ukraine, Uruguay et Zimbabwe. | Albania, Botswana, Brunei Darussalam, Madagascar, Nigeria, Ukraine, Uruguay and Zimbabwe. |
Depuis 1923, toute naissance survenant au Brunéi Darussalam doit être enregistrée. | Since 1923, every birth in Brunei Darussalam has had to be registered. |
Brunéi Darussalam, Chypre, Japon, Maurice, Singapour et Swaziland. | Brunei Darussalam, Cyprus, Japan, Mauritius, Singapore and Swaziland. |
La représentante du Brunéi Darussalam fait une déclaration concernant son vote. | The representative of Brunei Darussalam made a statement in connection with her vote. |
Les jugements d'adoption sont rendus par la Haute Cour du Brunéi Darussalam. | Adoption orders are made by the High Court of Brunei Darussalam. |
Par ailleurs, Brunéi Darussalam s'est porté coauteur de ce projet de résolution. | In addition, Brunei Darussalam has become a sponsor of the draft resolution. |
Par la suite, Brunéi Darussalam et Cuba se sont joints aux auteurs. | Brunei Darussalam and Cuba subsequently joined the sponsors. |
Premier secrétaire de l'ambassade de la République de Corée au Brunéi Darussalam (1991-1993) | First Secretary, Republic of Korea Embassy to Brunei Darussalam (1991-1993). |
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix. | These efforts are in line with Brunei Darussalam's position, as a peace-loving nation. |
Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial du Brunéi Darussalam (CRC/C/61/Add.5). | The Committee began and concluded its consideration of the initial report of Brunei Darussalam (CRC/C/61/Add.5). |
Les Membres ont chaleureusement félicité le Brunéi qui avait présidé l'APEC avec succès en 2000. | Members warmly congratulated Brunei on its successful chairmanship of APEC in 2000. |
Le Protocole entrera en vigueur à l’égard du Brunéi Darussalam le 6 janvier 2017. | The Protocol will enter into force with respect to Brunei Darussalam on January 6, 2017. |
La carte de Brunéi Darussalam ci-dessous montre les prévisions météo pour les prochains 10 jours. | The Brunei Darussalam Weather Map below shows the weather forecast for the next 10 days. |
Les représentants du Brunéi Darussalam, de Cuba et du Sénégal se joignent aux auteurs du projet de résolution. | The representatives of Brunei Darussalam, Cuba and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. |
L'auteur-compositeur-interprète Aziz Harun du Brunéi Darussalam a lancé sa carrière sur YouTube et espère connaître rapidement le succès. | Brunei Darussalam singer-songwriter Aziz Harun launched his career via YouTube and hopes to expand quickly. |
Algérie, Australie, Brunéi Darussalam, Comores, Kazakhstan, Mauritanie, Moldova, République dominicaine, Suède et Vanuatu. | Algeria, Australia, Brunei Darussalam, the Comoros, the Dominican Republic, Kazakhstan, Mauritania, Moldova, Sweden and Vanuatu. |
On trouve au Brunéi Darussalam du lait en poudre pour nourrissons de bonne qualité à des prix abordables. | In Brunei Darussalam, safe infant formula is available and affordable. |
Plusieurs Membres se sont également réjouis du soutien apporté par le Brunéi au lancement d'un nouveau cycle de négociations. | Several Members also welcomed Brunei's support for the launching of a new round of negotiations. |
La deuxième question à clarifier est pourquoi Brunéi n'a pas fait respecter une interdiction totale des fêtes de Noël. | The second issue to clarify is that Brunei did not enforce a total ban of Christmas festivities. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !