British person
- Exemples
Have you ever heard a British person try to say "y'all"? | As-tu déjà entendu un anglais essayer de dire "y'all" ? |
Have you ever heard a British person try to say "y'all"? | As-tu déjà entendu un anglais essayé de dire "y'all" ? |
So, I've never actually met, uh, a British person. | En fait, je n'ai jamais rencontré un britannique. - Merci. |
Now, nothing sees more clouds than a satellite—not even a British person. | Rien ne voit plus de nuages qu'un satellite -- même pas un Britannique. |
So, I've never actually met, uh, a British person. | En fait, je n'ai jamais rencontré un britannique. |
Until next time, I'm a British person. | À bientôt. Je suis un Britannique. |
Until next time, I'm a British person. | Je suis un Britannique. |
I do so wanted to say that I'm going to be getting married to another British person. | Je voulais te prévenir que j'allai me marier. Avec un autre anglais... |
One of those lucky six is Major Tim Peake, the first British person in space for over 20 years! | L’un de ces six chanceux est le commandant Tim Peake, premier Britannique à aller dans l’espace en 20 ans ! |
We have talked a lot about what it is to be Basque, but a Basque today dresses like a Dane and reads the same things as a British person. | Nous avons beaucoup débattu de ce que c'est qu'être Basque, mais un Basque d'aujourd'hui s'habille comme un Danois et lit la même chose qu'un Anglais. |
You could use it with friends in front of a giant cheeseburger in the Big Apple, but a British person would not be very happy with the expression. | Vous pourriez l’utiliser avec des amis lorsque vous êtes face à un énorme cheeseburger à New York, mais un Anglais ne serait pas satisfait de cette expression. |
A British person wants to travel with her non-EU husband from one EU country to another, where she has a family home - but is having difficulties getting a visa for him. | Une Britannique voudrait se rendre avec son mari, ressortissant d'un pays tiers, dans un autre pays de l'UE, où elle possède une maison de famille, mais elle a des difficultés à obtenir un visa pour lui. |
A British person wants to travel with her non-EU husband from one EU country to another, where she has a family home - but is having difficulties getting a visa for him. | Une Britannique souhaite se rendre avec son mari, ressortissant d'un pays non membre de l'UE, dans un pays de l'UE où elle possède une maison de famille, mais elle a du mal à obtenir un visa pour son conjoint. |
Even if you are a British person who loves his country, you cannot resolve all its immigration problems, and I have to tell you that France does not intend to be the United Kingdom's border guard. | Y compris quand on est un Anglais qui aime son pays, on ne peut pas résoudre tout seul les problèmes d'immigration et, moi, je dois vous dire que la France n'a pas l'intention d'être le garde-frontière de l'Angleterre. |
I've never met a British person that doesn't like football. | Je n'ai jamais rencontré de Britannique qui n'aime pas le football. |
A British person can spend a lot of money on tea. | Un Britannique peut dépenser beaucoup d'argent en thé. |
If you make it with you palm facing toward you, you'll offend a British person. | Si tu fais ce signe avec la paume tournée vers toi, tu vas probablement offenser une personne britannique. |
For example, a British person who has residency in Spain would be allowed to move to France either to work or to retire. | Par exemple, une personne britannique résidant en Espagne pourrait déménager en France pour y travailler ou s’y retirer. |
Or any other british person. | Ou un autre Anglais, tout court. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !