Brie

I congratulate Mr. André Brie on the report he drafted.
Je félicite M. André Brie pour son rapport.
Oh, seems to have been smudged by a bit of Brie.
Oh, il semble qu'il ait reçu un peu de Brie.
Brie cheese is made entirely of win.
Fromage Brie est faite entièrement de la victoire.
Seems to have been smudged by a bit of Brie.
Oh, il semble qu'il ait reçu un peu de Brie.
As Mr Brie has pointed out, reality contradicts us.
Comme l'a fait remarquer M. Brie, c'est en contradiction avec la réalité.
Share your real life experiences with Alison Brie here and rate your meeting!
Partagez vos expériences de vie réelle avecAlison Brie Ici et notez votre réunion !
It's what you wanted, Brie.
C'est ce que tu voulais, Brie.
Our fellow MEP, André Brie provides a clear and plausible answer to this.
Notre honorable collègue André Brie fournit une réponse claire et plausible.
Brie, I'm starting to think you are not a very nice person.
Brie, je commence à me dire que tu n'es pas très gentille.
Brie, I'm starting to think you are not a very nice person.
Brie, je commence à croire que tu es méchante.
I'd like some Brie but on wheat bread, please.
Je voudrais du brie, sur du pain de froment.
You know, I'm saying this out of respect, Brie.
Je te dis ça par respect, Bri.
I should have listened to you when you warned me about Brie.
J'aurais dû vous écouter quand vous m'avez mis en garde pour Brie.
Brie, what are you doing here?
Brie, que fais-tu là ?
Albert Brie (The word of silent, be or not to be of his time)
Albert Brie (Le mot du silencieux, Etre ou ne pas être de son temps)
Thanks for talking to us, Brie.
Merci de nous parler Brie.
Brie needs me at her place by 5:00 at the latest.
Brie a besoin que je sois chez elle à 17 h au plus tard.
Are you Brie Larson?
Êtes-vous Brie Larson ?
Thank you to everyone for your collaboration and especially to Mr Stubb and Mr Brie.
Merci à tous pour votre collaboration, et particulièrement à M. Stubb et M. Brie.
Brie, do you see what I see?
- Brie, tu vois ce que je vois ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer