Boucle d'or

Non Boucle d'or, le réseau me paraît tout à fait normal.
No, Goldilocks, the network seems just right to me.
Hey Boucle d'or, Maman veut que je t'aide.
Hey, moldilocks, mom says I'm supposed to help you.
Boucle d'or est un peu comme vous, elle a peur.
Goldilocks is a little bit like you.
Que fait-on, Boucle d'or ?
So what would be just right, Goldilocks?
C'est lequel, Boucle d'or ?
Uh, which is it, Goldilocks?
- Je me demande où était Boucle d'or.
I wonder where Goldilocks was.
Personne ne vit plus ici, Boucle d'Or.
Nobody lives here anymore, goldilocks.
Qu'est-ce qui irait, Boucle d'Or ?
So what would be just right, Goldilocks?
- Toi, tu es boucle d'or.
You're more like Goldilocks.
Cette version c'est celle que je préfère, parce que certains garçons sont plus âgés et d'autres plus jeunes, et celui-ci est parfait comme la soupe de Boucle d'Or.
I like this version the best, because some of the boys are older and some are younger, and to me, this one, like Goldilocks's porridge, is just right.
L'histoire préférée de ma fille est Boucle d'Or et les trois ours. Elle n'arrête pas de me demander de la lui lire.
My daughter's favorite story is Goldilocks and the Three Bears. She won't stop asking me to read it to her.
Il était une fois une petite fille appelée Boucle d'or.
Once upon a time, there was a little girl named Goldilocks.
- Tu as ce que tu vois, Boucle d'or.
What you see is what you get, Goldilocks.
Il n'y avait personne quand je suis rentrée, et le lit avait l'air si confortable, j'étais comme Boucle d'or, et tu dois être Reagan !
Nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan!
Hé ! Boucle d'Or, t'es dans mon bus ?
Hey, Curly, you're on my bus, right?
Nous ne sommes pas en train de jouer à Boucle d'Or là !
We're not playing Goldilocks here!
C'est ce que j'appelle l'effet Boucle d'Or : pas trop près, pas trop loin, juste comme il faut.
I call it the Goldilocks effect: not too close, not too far, just right.
Enfin, je me souviens de Boucle d'Or, mais je suppose que vous l'avez tous déjà entendu.
At least, I can remember the Three Bears, but I guess you've all heard that one already?
Pour télécharger l’app gratuite « Boucle d'Or et les Trois Ours HD - Découverte » par Chocolapps SAS, téléchargez iTunes.
To buy and download Robin Hood HD - SO by Chocolapps SAS, get iTunes now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX