- Exemples
En outre - il a spécifié le groupe - la question en Russie baisse et cela a déterminé une contraction des volumes sur les routes du Balte. | Moreover - it has specified the group - the question in Russia is dropping and this has determined a contraction of the volumes on the routes of the Baltic Sea. |
Elle gagne sa vie en tant que portraitiste et peintre naturaliste, et prend part à plusieurs expositions, notamment au Salon de Blanch et à l’Exposition Balte à Malmö en 1914. | She provided for herself as a portrait and landscape painter, and took part in many exhibitions, among some at Blanchs Salon as well as at the Baltic Exhibition in Malmö in 1914. |
La tourbe biologique Sudest Europe® est une tourbe blonde de sphaigne d’origine balte soigneusement sélectionnée et certifiée, produite spécialement et seulement dans une tourbière Balte précise. | The BIOLOGICAL® Peat Moss line of Sudest Europe® is a sphagnum peat moss from Baltic origin accurately selected and certified, specifically produced exclusively in one of Sudest Europe® Peat Bog. |
Le trafic avec la région du Balte est augmenté du 9,5 % à un million de teu, avec une croissance très significative (+14,7 %) du trafic avec la Russie à 317.000 teu. | The traffic with the region of the Baltic Sea is increased of 9.5% to a million teu, with a very meaningful increase (+14.7%) of the traffic with Russia to 317.000 teu. |
Pour la compagnie suédoise, qui auparavant était présente sur les routes parmi Trelleborg et l'Allemagne à travers une coopération avec le même Scandlines, les routes acquises dans le Mar Balte représentent un nouveau marché. | For the Swedish company, than previously it was present on the routes between Trelleborg and the Germany through a cooperation with the same Scandlines, the acquired routes in the Baltic Sea represent a new market. |
L'Etat balte d'Estonie partage ses frontières avec la Russie et la Lettonie. | The Baltic state of Estonia shares its borders with both Russia and Latvia. |
Le bois utilisé est du bouleau balte contreplaqué de 4 mm d'épaisseur. | The wood used is 4 mm Baltic birch plywood. |
L'État balte de l'Estonie partage ses frontières avec la Russie et la Lettonie. | The Baltic state of Estonia shares its borders with both Russia and Latvia. |
Le bois utilisé est du contre-plaqué de bouleau balte de 4 millimètres d'épaisseur. | The wood used is 4 mm Baltic birch plywood. |
En 1997 a été réalisée l'enquête balte sur les aliments. | The Baltic Food Survey was conducted in 1997. |
La Commission a laissé de côté l’initiative polonaise, balte et ukrainienne. | The Commission has left the Polish/Baltic/Ukrainian initiative out in the cold. |
La région balte est riche de promesses, mais c'est aussi une zone à haut risque. | The Baltic region has great promise but also entails considerable risks. |
En définitive, il s’agit de la paix dans le monde et dans la région balte en particulier. | Ultimately, it involves peace in the world and particularly in the Baltic region. |
La voie balte est la victoire et l’action la plus symbolique de la Révolution chantante. | The Baltic Way is the most symbolic victory and action of the Singing Revolution. |
Mais qu’est qu’il a à offrir la Lituanie, ce petit pays de la côte balte ? | So what has Lithuania, that small country at the Baltic coast, to offer? |
Lituanien est un langage balte, apparenté au letton, même si elles ne sont pas mutuellement intelligibles. | Lithuanian is a Baltic language, closely related to Latvian, although they are not mutually intelligible. |
Elle est le seul État balte a être repris dans la première phase des négociations d'adhésion. | It is the only Baltic country to have been included in the first round of accession negotiations. |
Mais qu’est qu’il a à offrir la Lettonie, ce petit pays de la côte balte ? | So what has Lithuania, that small country at the Baltic coast, to offer? |
Le marché balte de l’électricité deviendrait une composante du marché européen de l’électricité. | The common Baltic electricity market would become a constituent part of the EU electricity market. |
La capitale de la Lettonie, Riga, sera l'un des centres florissants de la région économique balte. | Latvia's capital city, Riga, will be one of the flourishing centres of the Baltic economic region. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !