- Exemples
Là, tu me suis à la BRB. | Now I have to run you in. What for? |
Là, tu me suis à la BRB. | Now I have to run you in. |
Où en est la construction de la nouvelle prison à Dodds, St. Philip (CCPR/C/BRB/3, par. | What is the progress of the construction of the new prison at Dodds, St. Philip (CCPR/C/BRB/3, paras. |
Le Pacte n'ayant pas été incorporé à la législation nationale (troisième rapport périodique de l'État partie, CCPR/C/BRB/3, par. | Given that the Covenant has not been incorporated into domestic legislation (State party third periodic report, CCPR/C/BRB/3, para. |
Il existe au moins plusieurs raisons qui expliquent l’impossibilité d'ouvrir le fichier BRB sur votre ordinateur. | The reasons for the lack of the ability to open a BRI file on your computer may be at least several. |
Informations reçues de la Barbade concernant l'application des observations finales du Comité des droits de l'homme (CCPR/C/BRB/CO/3) | Information received from Barbados on the implementation of the concluding observations of the Human Rights Committee (CCPR/C/BRB/CO/3) |
Le Président invite la délégation à traiter les questions 13 à 22 figurant sur la liste des points à traiter (CCPR/C/BRB/Q/3). | The Chairperson invited the delegation to address questions 13-22 of the list of issues (CCPR/C/BRB/Q/3). |
Le Président invite la délégation barbadienne à répondre aux questions 1 à 22 de la liste des points à traiter (CCPR/C/BRB/Q/3). | The Chairperson invited the delegation to address the questions on the list of issues (CCPR/C/BRB/Q/3). |
BRB Globus, a obtenu la fourniture d’une étiqueteuse ROTATIVE autoadhésive (équipée de groupes autoadhésifs Hoppmann) pour la société GSK. | BRB Globus, has gained the possibility to supply Company GSK with a self-adhesive ROTARY labelling machine (equipped with self-adhesive Hoppmann units). |
Malgré les difficultés que rencontre l'État partie s'agissant de déterminer l'ampleur du problème du trafic d'êtres humains (CCPR/C/BRB/3, par. | Notwithstanding the difficulty faced by the State party in determining the extent of the problem of trafficking in persons (CCPR/C/BRB/3, paras. |
- Je vais appeler la BRB. | I do not know. |
Quels sont les résultats des efforts menés par l'État partie pour accroître la participation des femmes à la vie publique (CCPR/C/BRB/3, par. | What are the results of the State party's efforts to enhance the participation of women in public life (CCPR/C/BRB/3, paras. |
On trouvera ci-après les réponses de la Barbade aux recommandations formulées par le Comité aux paragraphes 9, 12 et 13 de ses observations finales (CCPR/C/BRB/CO/3). | Barbados' responses to the recommendations contained in paragraphs 9, 12 and 13 of the Committee's concluding observations (CCPR/C/BRB/CO/3) are set out hereunder. |
La Loi constitutionnelle (amendement) de 2002 autorise le Gouverneur général à fixer un délai pour les cas en instance devant le Comité (CCPR/C/BRB/3, par. | The Constitution (Amendment) Act 2002 allows the Governor General to set time parameters for matters pending before the Committee (CCPR/C/BRB/3, para. |
Le Président invite la délégation à traiter de tout point ayant trait aux questions 1 à 12 de la liste (CCPR/C/BRB/Q/3) examinées à la séance précédente. | The Chairperson invited the delegation to take up any points regarding questions 1-12 of the list of issues (CCPR/C/BRB/Q/3) addressed at the previous meeting. |
Le système d'aide judiciaire de la Barbade, exposé dans le rapport (CCPR/C/BRB/3, par. 339 à 355), s'applique-t-il aux ressortissants d'autres pays, y compris aux demandeurs d'asile et aux migrants ? | Does the legal aid system in Barbados, as described in the report (CCPR/C/BRB/3, paras. 339- 355), cover non-citizens, including asylum-seekers and migrants? |
En effet, aujourd'hui les femmes employées dans toutes les banques, y compris la BRB, bénéficient des crédits immobiliers au même titre que les hommes, sans considération de statut. | Today, women employees of all banks, including the Bank of the Republic of Burundi (BRB), are eligible for mortgages on the same basis as men, regardless of their status. |
Actuellement aux portes du Top 5, Zane Maloney (BRB) et Harry Thompson (GBR) auront sans doute leur mot à dire dans le résultat final, tout comme Lorenzo Aron en bonne posture | Currently at the edge of the top five, Zane Maloney (BRB) and Harry Thompson (GBR) will probably have a say in the final result, as will Lorenzo Travisanutto (ITA) and Mattia Michelotto (ITA). |
Actuellement aux portes du Top 5, Zane Maloney (BRB) et Harry Thompson (GBR) auront sans doute leur mot à dire dans le résultat final, tout comme Lorenzo sur ses principaux rivaux du Championnat d'Europe Junior CIK-FIA. | Currently at the edge of the top five, Zane Maloney (BRB) and Harry Thompson (GBR) will probably have a say in the final result, as will Lorenzo Travisanutto (ITA) and Mattia Michelotto (ITA). |
Tu devrais etre avec nous a la BRB. | You should work with us. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !