Il y a quatre principales langues locales et tous les Béninois comprennent le français.
There were four principal indigenous languages, and all Beninese understood French.
Il n’est donc pas surprenant que les Béninois possèdent jusqu’à cinq différentes cartes SIM.
It is therefore not surprising that the Beninese people have up to five different SIM cards.
Ce grand projet a pour ambition d’assurer l’inclusion financière de 500 000 Béninois, dont 60 % de femmes.
This major project aims to ensure the financial inclusion of 500,000 Beninese, of which 60% are women.
Les autorités béninoises n'ont pas connaissance de la participation de Béninois à de tels camps à l'étranger.
The Beninese authorities have no knowledge of the participation of Beninese nationals in such camps in other countries.
Né le 11 février 1960 à Porto Novo, le Béninois a joui d’une enfance paisible à Cotonou avec ses parents instituteurs.
Born on 11th February 1960 in Porto Novo, he enjoyed a peaceful childhood in Cotonou with his parents who were teachers.
En ce sens, le développement social pour toutes les Béninoises et pour tous les Béninois demeure un objectif et un défi.
The social development of all the men and women of Benin is the goal and the challenge before us.
Au titre des transferts de fonds, les Béninois de l'extérieur ont officiellement transféré de 1999 à 2005 une somme de 698 millions de dollars.
With regard to remittances, between 1999 and 2005 Beninese citizens living abroad officially transferred to Benin a total of $698.4 million.
Tite Yokossi commente un sondage réalisé par la Fondation Zinsou qui a posé aux Béninois la question de savoir quelles étaient leurs principales préoccupations à l'heure actuelle [fr].
Tite Yokossi unpacks a poll by the Zinsou Foundation that asked the citizens of Benin what are their main concerns today [fr].
Les initiatives du Groupe d'Action pour la Justice et l'Égalité Sociale (GAJES), de Bornfounden, du Centre Béninois pour le Développement Durable CBDIBA etc peuvent être citées.
They include initiatives on the part of the Action Group for Justice and Social Equality (GAJES), Bornfounden, the Benin Centre for Sustainable Development (CBDIBA), etc.
Les questions ou les domaines les plus prioritaires choisis par les Béninois sont ceux déjà prévus dans le projet de loi type sur la concurrence soumis par le secrétariat de la CNUCED.
Benin has chosen to give the highest priority to the issues and areas already set out in the draft model law on competition, which was submitted by the UNCTAD secretariat.
Cela signifie qu'en 1995, un Béninois sur trois pouvait être considéré comme pauvre, ce qui représente 1,8 million de personnes sur les 5,4 millions d'habitants que comptait le pays.
In other words, in 1995 one out of every three Beninese citizens, that is, 1.8 million out of a total population of 5.4 million, could be regarded as living below the poverty line.
Enfin, à tous les Béninois, j’adresse des vœux cordiaux, afin qu’ils poursuivent courageusement leur engagement en vue de la construction d’une société toujours plus fraternelle et plus respectueuse de chaque personne.
Lastly, I offer cordial good wishes to all the People of Benin, so that they may courageously persevere in their commitment to building a society that is increasingly fraternal and respectful of every person.
Tout Béninois déclaré indigent et reconnu comme tel par le maire de la commune urbaine ou rurale, devrait être entièrement pris en charge gratuitement pour ses soins de santé, l'achat de ses médicaments restant à sa charge.
Any Beninese citizen declared destitute and recognized as such by the mayor of the rural or urban commune is entitled to receive health care entirely free of charge, though the cost of medication is entirely at his or her charge.
La COOPÉRATION BENINO-BELGE pour L'EMPLOI (CBE) au début était un simple Projet permettant aux Étudiants Béninois en fin de formations de pouvoir faire un Stage payant au Belgique qui avec une bonne impression pourrait leurs permettre de trouver en même temps du travail.
Benin-for BELGIAN COOPERATION EMPLOYMENT (EPC) at the beginning was a simple project for the Beninese students at the end of training to do a paid internship in Belgium with a good impression, which could help find their simultaneously work.
II est par ailleurs procédé au développement des missions médicales avec l'aide des partenaires au développement et des Béninois de l'étranger pour contribuer non seulement à la résolution rapide du problème du manque de personnel qualifié mais aussi et surtout à la disponibilité des services de spécialité.
With the assistance of development partners and Beninese nationals abroad, the Ministry is also setting up medical missions, as a means not only of speedily relieving the shortage of qualified staff, but also, and above all, of making specialist services available.
Le système pénitentiaire béninois est largement inspiré du modèle français.
The Beninese prison system is based largely on the French model.
Les redoublements sont très nombreux dans le système éducatif béninois (voir tableau ci-dessous).
Grade repetition is very frequent in the Beninese education system (see following table).
Nous présentons nos plus vifs remerciements au Gouvernement béninois qui accueillera la Conférence.
We extend our deep appreciation to the Government of Benin for hosting the Conference.
Pour inciter les ventes, les opérateurs ont dû trouver une stratégie pour inciter les consommateurs béninois.
To promote sales, the operators had to find a strategy to incite Beninese consumers.
L'État béninois a intégré dans la législation toutes les dispositions pertinentes des différentes conventions précitées.
The Beninese State has incorporated into its legislation all the relevant provisions of the above-mentioned conventions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire