Andin
- Exemples
Dans le Sud Andin péruvien surgissent des initiatives de développement alternatif, durable et solidaire. | In the South Andes of Peru, alternative, sustainable, solidarity-based development initiatives are springing up. |
Un guide polyfonctionnel, il est membre du Groupe de Sauvetage Andin. | Also, he is a polyvalent guide, member of the Andean Help Group (Grupo del Socorro Andino). |
Avec Pablo Gentili, coordinateur de FLACSO-Brésil, et Francisco Rhon Dávila, directeur du Centre Andin d’Action Populaire. | With Pablo Gentili, coordinator of FLACSO-Brazil, and Francisco Rhon Dávila, director of the Andean Center for Popular Action. |
Actuellement, il est en charge de la coordination générale du Centro Andino para la Formación de Líderes Sociales (Centre Andin pour la Formation de Leaders Sociaux - CAFOLIS). | Currently, he is responsible for overall coordination of the Centro Andino para la Formación de Líderes Sociales (Andean Centre for training of social leaders - CAFOLIS). |
La question sera abordée à la Conférence magistrale le 10 avril, par l’éducateur Pablo Gentili, coordinateur de FLACSO-Brésil, et Francisco Rhon Dávila, directeur du Centre Andin d’Action Populaire. | The issue will be dealth with at a keynote address on April 10 by the educator Pablo Gentili, coordinator of FLACSO-Brasil and by Francisco Rhon Dávila, director of the Centro Andino de Acción Popular. |
Dans sa décision 285, la commission de l'Accord de Carthagène (instituée par le Pacte Andin) souligne également la nécessité d'empêcher ou de corriger les distorsions de la concurrence résultant de pratiques commerciales restrictives. | Decision 285 of the Commission of the Cartagena Agreement (established under the Andean Pact) also provides for the prevention of, or remedies against, distortions to competition resulting from RBPs. |
À la fin de la visite, vous pourrez choisir entre rentrer à votre hôtel ou aller faire des emplettes au Marché Andin coloré, où vous pourrez faire le plein de souvenirs et tester vos capacités de marchandage. | At the end of the tour you will have a choice to either return to your hotel or shop at the colourful Andean Market where you can stock up on souvenirs and practice your bargaining skills. |
C'est un genre de Woodstock Andin : 60.000 indiens en pélerinage vers le bout d'une route de terre qui mène à la vallée sacrée nommée La Sinakara, qui est dominée par trois langues du grand glacier. | It's kind of like an Andean Woodstock: 60,000 Indians on pilgrimage to the end of a dirt road that leads to the sacred valley, called the Sinakara, which is dominated by three tongues of the great glacier. |
Vous aurez également l’occasion de visiter un marché andin animé. | You will also have the opportunity to visit a lively Andean market. |
Puis, arrêt à Chivay pour un savoureux déjeuner andin. | Later on, a stop in Chivay for a tasty Andean lunch. |
Nous recommandons de conduire depuis un lac andin jusqu’au Fjord de Reloncavi. | We recommend driving from an Andean lake to the Fjord of Reloncaví. |
Le monde andin est un monde vivant, un « être ». | The Andean world is a living world, a being world. |
Osez utiliser ce style andin contemporain ! | Dare to use this contemporary Andean style! |
Les principales parties prenantes de chaque pays andin seront représentées à cette occasion. | The main stakeholders from each Andean country will be represented at this occasion. |
La chasse d'images dans le monde andin. | Hunting for images in the Andean world. |
Nous irons ensuite à Chivay pour un buffet andin (le déjeuner). | We venture back to Chivay for an Andean buffet. |
J'en veux pour preuve le Mercosur et le Pacte andin. | We only need think about Mercosur or the Andean Pact. |
Cette polémique se poursuit encore aujourd hui dans le monde andin. | This controversy is still present in the discussions on the Andean world. |
La vice-présidente du Parlement andin a présenté des solutions pour désamorcer ces techniques d’ingérence. | The vice-president of the Andean Parliament offered solutions to neutralize interference methods. |
Membre de la délégation péruvienne à la Réunion d'experts du Groupe andin (1966-1972). | Member of the Peruvian delegation to the meeting of experts of the Andean Group (1966-1972). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !