9/11

The real culprits of 9/11 will never be judged.
Les véritables coupables du 11 Septembre ne seront jamais jugés.
So, it seems the pain of 9/11 still runs deep.
Il semble bien que la douleur du 11-Septembre est toujours vivace.
The events of 9/11 created new challenges in the international environment.
Les événements du 11 septembre ont fait apparaître de nouvelles difficultés sur le plan international.
And 9/11 has a conspiracy theory.
Et il y a une théorie de conspiration derrière le 11 septembre.
You know, the 9/11 cartoon upset me so much that I decided I'll never cartoon again.
Le dessin du 11 septembre m'a tellement bouleversé que j'ai décidé de ne plus jamais faire de dessins.
We're living in an era of scientific creationism, 9/11 conspiracy theories, psychic hotlines, and a resurgence of religious fundamentalism.
de théories du complot du 11 septembre, de voyance par téléphone, et de résurgence du fondamentalisme religieux.
I wanted to protect my country, 9/11 and all that.
Je voulais protéger mon pays, le 11 septembre et tout ça.
But the 9/11 Commission was actually run by Philip Zelikow.
Mais la Commission fut en réalité conduite par Philip Zelikow.
The tragic events of 9/11 have been a justification for those developments.
Les évènements tragiques de 9/11 ont été une justification pour ces développements.
The 9/11 story is a good story for that area.
L'histoire du 11 septembre est une bonne histoire pour ça.
I will not use 9/11 to sell my department.
Je ne me servirai pas du 9/11 pour vendre mon département.
She is co-founder and Coordinator of the 9/11 Consensus Panel.
Il est le porte-parole légal et bénévole du 9/11 Consensus Panel.
Opposite Century 21 you will find the Freedom Tower and 9/11 Memorial.
En face de Century 21 vous trouverez la Freedom Tower et le 9/11 Memorial.
What about the families of the victims of 9/11?
Et les familles des victimes du 11 septembre ?
This was after 9/11; the city was in tough times.
C'était après le 11 septembre ; la ville vivait des moments difficiles.
Assad condemned the 9/11 attacks, but opposed the Iraq War.
Assad condamna les attaques du 11/9, mais s’opposa à la guerre d’Irak.
Mister President, 9/11 is not ancient history.
Monsieur le président, le 11-Septembre n’est pas une histoire ancienne.
You remember where you were when 9/11 happened?
Vous vous souvenez où vous étiez le 11 septembre ?
The Minnesota 9/11 truth group agreed to sponsor the meeting.
Le groupe de vérité du 9/11 du Minnesota a accepté de parrainer la réunion.
We are on the verge of the next 9/11 or worse.
Nous sommes sur le point d'avoir un nouveau 11 septembre ou pire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X