Et ces nœuds nous ôtent la paix et la sérénité.
These knots take away our peace and serenity.
Ils ont obtenu qu'ils ôtent leur nom de cette liste.
And they got all these names removed from the list.
Elles ôtent à l'être humain sa première raison d'être : la dignité.
They deny human beings their main raison d'être: their dignity.
Elles leur ôtent leur nourriture. Il faut s'en débarrasser.
They take their food, so you've got to pull them out.
La fornication, et le vin, et le moût, ôtent le sens.
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Il y a trop de gens qui ôtent la vie par le terrorisme, l’oppression, l’abandon.
Too many people takes life away through terrorism, exploitation, neglecy.
Donc je n'aime pas la façon dont ils vous ôtent le pouvoir.
So I don't like the way that they take the power away from you.
Celles-ci ôtent toute possibilité d'action au profit de la croissance des économies des pays en voie de développement.
Those issues make it practically impossible to take action to stimulate economic growth in the developing countries.
Il devient clair que les dérapages de Mugabe lui ôtent toute crédibilité en tant que leader national et régional.
It is becoming clear that Mugabe' s excesses are causing him to lose all credibility as a national and regional leader.
Je prends la défense des enfants, car aucune fin ne peut justifier les moyens qui ôtent la vie à des innocents de manière non nécessaire.
I speak up for the children, because no end can justify the means of unnecessarily ending innocent lives.
Pareillement, les amendements 14 - en partie - et 16 ôtent de leur souplesse aux procédures de gestion du programme et ne peuvent donc être reçus.
Amendment No 14 in part and Amendment No 16 reduce the flexibility of the programme management procedures and likewise cannot be accepted.
On se replie alors sur soi dans l'envie, dans la jalousie et dans l'égoïsme, sans se rendre compte que de tels comportements conduisent à la solitude et ôtent le sens authentique de la vie.
We close ourselves then in envy, jealousy and selfishness, without realizing that such behaviour leads to loneliness and takes away the real meaning of life.
L’un après l’autre ils ont été forcés de fermer boutique, laissant la place aux magasins et supermarchés discount qui cassent les prix, qui ôtent aux producteurs la base de leur existence.
One after the other is forced to close shop to make way for discounters that offer dumping prices, which take away the producers' basis of existence.
Il est temps que les humains ôtent les boucliers éthériques de protection qu'ils ont placés sur leurs centres du plexus solaire / du cœur afin qu'ils ne puissent plus être excessivement blessés ou influencés.
It is time for humanity to remove the etheric shields of protection they have placed over their heart/solar plexus centers so that they cannot be hurt or unduly influenced.
Nos employés ont consacré beaucoup d'énergie et de réflexion au développement de ces services et solutions qui vous assistent dans votre activité quotidienne et ôtent une charge qui pèse inutilement sur vos épaules.
Our employees have put a lot of effort and thought into developing those services and solutions that support you in your daily business and remove unnecessary burden from your shoulders.
Ils ôtent à la Serbie le territoire historique de Kosovo Polje, où en 1389 les nobles serbes ont mené une bataille héroïque pour arrêter l'avancée des Turcs ottomans en Europe.
They are tearing from Serbia the historical territory of the Kosovo Field, where in 1389 the Serbian nobility fought an heroic battle to stop the advance of the Ottoman Turks into Europe.
L' UEM elle-même et le pacte de stabilité ôtent aux États membres le pouvoir d' exercer la politique monétaire, ils imposent la discipline budgétaire avec réduction des dépenses sociales et des investissements publics.
EMU and the Stability Pact deprive the Member States of the right to exercise monetary policy, impose budgetary discipline and reduce social expenditure and public-sector investments.
Les règlements ôtent encore davantage les compétences des parlements nationaux ; or, nous ne pouvons souscrire à l'idée d'un tel transfert de compétence législative des organes élus par le peuple à la Commission européenne.
Regulations enable further powers to be taken away from the national parliaments, and we cannot support such a transfer of legislative power from democratically elected bodies to the EU Commission.
Il est clair pour tous que les vices de la vie politique ôtent de la crédibilité aux systèmes dans lesquels elle s’exerce, ainsi qu’à l’autorité, aux décisions et à l’action des personnes qui s’y consacrent.
Clearly, these vices detract from the credibility of political life overall, as well as the authority, decisions and actions of those engaged in it.
De plus, les directeurs de NAID ont approuvé un nouveau programme de certification pour vérifier la sécurité et les méthodes des sociétés qui ôtent les données des dispositifs incorporant des mémoires à semi-conducteurs et des téléphones portables.
Additionally, the NAID Directors approved a new certification program to verify the security and processes of companies that removed data from solid state memory devices and mobile phones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar