être condescendant

Essayez de ne pas être condescendant.
Try not to be condescending.
Il ne voulait pas être condescendant.
He didn't mean to be condescending.
Et d'ailleurs, être condescendant avec moi ?
By the way, patronizing me?
J'oserais pas être condescendant.
I wouldn't dream of talking down to you like that.
Tule trouves intelligent ? Ça l'autorise à être condescendant ?
You think you're smart?
Ce n’est pas acceptable d’être condescendant envers un autre de votre espèce, du moment que ce n’est pas montré.
It is not okay to be snobbish towards another of your species providing it is not shown.
J'essaie donc de raconter une histoire qui soit compréhensible sans pour cela être condescendant, mais surtout, il faut que ce soit correct scientifiquement.
So I try to tell a story that is understandable without being patronising, but above all, it has to be scientifically accurate.
Tu es intelligent, peut-être même un génie, mais cela ne veut pas dire que tu dois être condescendant envers les autres.
You are smart, maybe even a genius, but that doesn't mean that you should be condescending.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris