être cohérent
- Exemples
Le droit des consommateurs doit lui aussi être cohérent sur le plan économique et juridique. | Consumer rights must also be economically and legally justifiable. |
Si l'image contient un système de fichiers, celui-ci doit être cohérent avant la capture de l'instantané. | If the image contains a file system, the file system must be in a consistent state at the time of snapshotting. |
Le groupe Asie-Pacifique a souligné l’importance d’ être cohérent avec la Convention de Bâle, et a insisté sur le besoin de développer les capacités de stockage. | The Asia-Pacific Group stressed the importance of consistency with the Basel Convention, and emphasized the need for capacity for storage. |
Le système de gestion du risque doit être cohérent sur le plan interne et éviter le comptage multiple des évaluations qualitatives ou des techniques d'atténuation du risque prises en compte dans d'autres volets du dispositif d'adéquation des fonds propres. | The risk measurement system shall be internally consistent and shall avoid the multiple counting of qualitative assessments or risk mitigation techniques recognised in other areas of the capital adequacy framework. |
Conformément à l’article 68, paragraphe 6, du règlement (CE) no 73/2009, le soutien spécifique accordé au titre de cet article doit être cohérent avec les autres mesures de soutien communautaires ou les mesures financées par des aides d’État. | In accordance with Article 68(6) of Regulation (EC) No 73/2009, consistency between specific support granted under that Article and other Community support measures or measures financed by state aids is required. |
Conformément à l’article 68, paragraphe 6, du règlement (CE) no 73/2009, le soutien spécifique accordé au titre de cet article doit être cohérent avec les autres mesures de soutien communautaires ou les mesures financées par des aides d’État. | In accordance with Article 68(6) of Regulation (EC) No 73/2009, consistency between specific support granted under that Article and other Community support measures or measures financed by State aids is required. |
Varier le ton, mais être cohérent avec vos messages. | Vary the tone, but be consistent with your messages. |
Un signe doit être cohérent et clair, mais surtout compréhensible. | Signs need to be consistent and clear, but above all understandable. |
Le chemin doit être cohérent sur tous les noeuds de la grappe. | The path must be consistent across all nodes in the cluster. |
Un artiste doit être cohérent entre sa matière et lui-même. | An artist must be true to the material and himself. |
Il est facile d’être cohérent un jour, ou quelques jours. | It is easy to be consistent for a day or two. |
L'étiquetage doit être cohérent et correspondre à votre gamme de produit. | And the labeling must be consistent, right across your product range. |
L'étiquetage doit être cohérent et correspondre à votre gamme de produit. | And the labelling must be consistent, right across your product range. |
Il se doit d’être cohérent dans son approche. | He needs to be consistent in his approach. |
Un tel mécanisme, pour être efficace, devrait être cohérent. | In order to be effective, such a mechanism must be coherent. |
Le facteur le plus important à avoir à l’esprit est d’être cohérent. | The most important factor to have in mind is to be consistent. |
L'ensemble du document doit être cohérent, clair et objectif pour le lecteur. | The entire report needs to feel cohesive, objective, and clear to the reader. |
Donc, il faut quand-même être cohérent me semble-t-il. | Therefore I feel we do have to be coherent. |
Il a noté que pareil mécanisme, pour être efficace, devait être cohérent. | He noted that in order to be effective, such a mechanism had to be coherent. |
Par pertinent, je veux dire qu’il doit être cohérent avec le reste de votre vie. | By relevant, I mean it needs to align with the rest of your life. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !