être au service de

Etre au service de nos clients est notre plus grande satisfaction.
Serving others is our greatest joy.
Les investissements et la croissance doivent être au service de la solidarité.
Investments and growth must be at the service of solidarity.
La pensée est un être au service de l'humanité.
Thought is a being at the service of humanity.
Par conséquent tout sur le site web doit être au service de notre mission.
Therefore everything on the web site must serve our mission.
Veux-tu vraiment être au service de tes compagnons humains ?
Do you want to really be of service to your fellow human beings?
Tu ne peux pas être au service de Batiatus.
You cannot be under the care of Batiatus.
Je pourrais être au service de vous... de vous deux...
I could be service to both of... both of you.
Le marché doit être au service de l'économie réelle.
The market must serve the real economy.
La science doit toujours être au service de l'humanité, et non le contraire.
Science must always be at the service of humanity and not vice versa.
Elle a été pensée pour être au service de la communauté universitaire.
It is intended to serve the university community.
Si je me marie, je devrai être au service de mon époux.
If I marry, I must live for my husband.
Je suis devenu bénévole parce que je souhaitais être au service de ma communauté.
I became a volunteer because I wanted to serve my community.
La société doit être au service de la famille et non pas le contraire.
Society needs to be in the service of the family and not the other way.
Ce n'est pas l'humanité, ni les citoyens qui doivent être au service de la mondialisation.
It is not humankind, citizens or human beings who must be at the service of globalisation.
Vous ne devriez pas être au service de tous
You shouldn't be serving all of them.
Si vous voulez être au service de la planète, cela nécessite l'investissement de toute une vie.
If you want to be in service to the planet, it takes a life commitment.
L'éducation doit être au service de la compréhension, de la tolérance, du respect mutuel et de la coexistence.
Education must be at the service of understanding, tolerance, mutual respect and coexistence.
Les institutions de la gouvernance et de l'administration publique sont censées être au service de la population.
Institutions of governance and public administration are supposed to exist for serving the public.
Aujourd’hui les dehoniens peuvent être aussi contraint par cet amour à être au service de l’Évangile.
Today, SCJs can also be compelled by that love to be in service to the Gospel.
De même, la nouvelle Jérusalem est ornée juste pour être au service de ceux qui y habiteront.
Likewise, New Jerusalem is adorned just to be in the favor of those who will dwell there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X