venir

Donc vous êtes venus me demander si c'est vrai ?
So are you here to ask me if it's true?
Vous êtes venus à Rome pour franchir la Porte Sainte.
You came to Rome to pass through the Holy Door.
Vous êtes venus pour sauver vos amis, Comme c'est noble.
You came here to save your friends, which is noble.
Vous êtes venus à Paris pour signer le traité !
You came to Paris to sign the treaty!
Tu te souviens quand vous êtes venus chez moi ?
You remember when you came over to my place?
Il sait que vous êtes venus me demander de l'aide.
He knows that you came to me for help.
Laissez-moi deviner. Vous êtes venus pour voir la pierre.
Let me guess. You came to see the stone.
Vous êtes venus dans ma maison et vous m'avez volé...
You came into my house and stole from me...
Pourquoi vous ne retournez pas d'où vous êtes venus ?
Why don't you go back from where you came?
Mais vous êtes venus ici parce que vous aviez besoin d'aide.
But you came over here because you needed help.
Vous êtes venus sur Terre pour rendre cela possible.
You came on Earth to make this happen.
Toi et mon frère êtes venus à cette école, n'est-ce pas ?
You and my brother went to this school, didn't you?
C'est ce que vous êtes venus me dire ?
Is that what you came here to tell me?
Vous êtes venus ici pour le flatter, n'est-ce pas ?
You came down here to sweet-talk him, didn't you?
Vous êtes venus pour moi ou pour elle ?
Were you coming for me or for her?
Vous êtes venus ici aujourd'hui pour décider d'une chose.
You come here today to decide one thing.
Vous êtes venus depuis la Suède pour subir cette intervention ?
You came all the way from Sweden for this procedure?
Vous êtes venus ici pour me dire ça ?
You came here to tell me that?
Puis vous êtes venus pour vivre avec votre oncle ?
So you came to live With your uncle?
Vous êtes venus par les montagnes au nord ?
You came over the mountains from the north?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté