évoquer
- Exemples
Des leaders politiques évoquent la République pour exclure leurs rivaux. | Political leaders evoke the Republic to exclude their rivals. |
Utilisez des mots émotionnels qui évoquent une image mentale positive. | Use emotional words that conjure up a positive mental picture. |
Plusieurs éléments dans ce monument évoquent les églises romanes de France. | Several elements in this monument evoke the Romanesque churches of France. |
Les amendements 5 et 29 évoquent le principe de précaution. | Amendment Nos 5 and 29 refer to the precautionary principle. |
Trois passages de la Torah évoquent explicitement l’homosexualité. | Three passages of the Torah explicitly evoke homosexuality. |
Les chambres évoquent un grand sentiment de liberté et de confort. | The rooms provide a clear sense of freedom and comfort. |
Les différentes couleurs évoquent différents souvenirs et des idées différentes. | Different colors evoke different memories and different ideas. |
Les formes organiques évoquent le sentiment d'être en harmonie avec la nature. | The organic shapes evoke a feeling of being in harmony with nature. |
Le romarin et le citron évoquent des souvenirs d'Italie. | Rosemary and lemon evoke memories of Italy. |
De grandes reproductions de dessins à l’encre brune évoquent des passages bibliques. | Large reproductions of drawings in brown ink evoke biblical passages. |
Les meilleurs caractères sont ceux qui évoquent des émotions chez le lecteur ? | The best characters are those who evoke emotions within the reader? |
Nos chambres évoquent chacune l'atmosphère d'un continent. | Each of our rooms evoke the atmosphere of a continent. |
Elles évoquent un service singulier et un passé glorieux. | They identify a unique service and a glorious past. |
Les différentes couleurs évoquent différentes mémoires et différentes idées. | Different colors evoke different memories and different ideas. |
Les sens évoquent l'émotion et les émotions sont mémorables. | Senses evoke emotion and emotions are memorable. |
Bon nombre de ses tableaux évoquent ses voyages à la Turquie et l'Egypte. | Many of his paintings evoke his trips to Turkey and Egypt. |
Par leur monumentalité, ils évoquent les temps prospères de la petite République. | By their monumentality, they evoke the prosperous times of the small republic. |
Le soleil et les vagues bleues évoquent le drapeau de l’Uruguay. | The sun and the blue waves recall the Uruguayan flag. |
Les opposants à la position Schulz évoquent la séparation des pouvoirs. | Opponents of the Schulz position argue about the separation of powers. |
Les données réunies dans le rapport évoquent une année exceptionnelle. | The information in the Report shows an exceptional year. |
